— Обязательно окажутся, — кивнул Эктон. — Лучше честно признаться. Попробуешь обмануть — и можешь распрощаться с академией.
Оставалось лишь надеяться, что по-настоящему каверзных вопросов не случится. Не хотелось усугублять положение.
Скоро на ПОМы пришли уведомления, что тестирование назначено на сегодняшний вечер через час после ужина. Триумвират будет ждать нас в своем кабинете в зеленой зоне.
Отдохнув немного после сытной вечерней трапезы, мы выбрались из каюты. Эктон хотел было направиться к платформе, но у меня появилась идея получше.
— Бургер, построй пеший маршрут до места тестирования, — шепнул я.
Брови Эктона при этом удивленно приподнялись. Он хотел было возразить, но я тут же накидал ему аргументов:
— Ходить полезно, Эктон. К тому же зеленая зона смежна с красной. Пусть синие на поезде едут. А мы прогуляемся, рассмотрим, что и кто по пути встретится.
Доводы оказались весомыми, лицо друга просияло, и он кивнул. Мы потопали по маршруту, по заявлениям Бургера, вполне успевали. К тому же тестирование проходило по очереди, так что можно и опоздать.
— На тесты, ребята? — послышался позади девичий голосок.
Глава 10
Мы затормозили и обернулись. Нас догоняли две кадетки в комбезах красной зоны.
— Наши одногруппницы, — сказал Эктон и помахал им рукой.
Те помахали в ответ. А я молча уставился на них. Девушки очень походили друг на друга. Молодые, не старше двадцати, слегка пухленькие, прямые чёрные волосы до плеч, смуглая кожа и большие выразительные глаза.
— Привет, — наконец нашелся я, отметив, что обе весьма приятны. С такими хотелось познакомиться поближе, хотя они вовсе не походили на инопланетянок, как, например, Астера.
Девушки поравнялись с нами. Эктон торопливо протянул им руку и представился. Так же поступил и я.
— Джессика Джексон, — сказала первая девушка. На её брови сверкало серебряное колечко.
— Элис Джексон, — сказала вторая. У нее пирсинга не было, зато на щеке красовалась татуированная ящерка.
«Землянки?» — поразило меня. — «Или подобные имена бывают и на других планетах?».
— Пойдемте вместе, — предложил я, решив, что по ходу разберусь, не землячки ли они. Разумеется, причин возражать ни у кого не нашлось, и мы зашагали вчетвером.
— Wow! This guy’s really ripped! (Ого! Этот парень круто накачан! (англ.)) — восхищенно шепнула Джессика.
Последние сомнения исчезли. Я даже умудрился понять смысл фразы и зарделся. Если уж речь шла о мышцах, то Джессика явно имела в виду не Эктона.
— Джаст трейнинг, бэйба! — выпалил я.
— Oh, boy! (О боже! или типа того (англ.)) — выпалила Элис, резко остановившись.
Мы последовали её примеру. Девчонки восхищенно вылупились на меня.
— Вы тоже с Земли? — догадался Эктон. Ему наши слова наверняка перевел ПОМ.
— Похоже на то, — усмехнулся я, переходя снова на галаспич. — Рад знакомству, девушки! Я уж думал, что единственный землянин на этой станции.
— И мы рады, — просияла Джессика. — Какой приятный парень! Как клёво, что ты наш! — Она вставила вперед полусогнутую руку, напрягая бицепс, намекая, что именно считает приятным.
— Ага! Прям гордость берет! — захихикала Элис.
— Вы сестры? — не удержался я. — И какими судьбами на Галактикуме?
— Ага, сестры! — кивнула Элис.
— И мы добровольцы! А ты? — спросила Джессика.
— А-а, долгая история, — отмахнулся я, пожалев, что завел разговор в эту сторону.
— Пойдемте, — встрял в разговор Эктон. — Тестирование вот-вот начнется.
Когда мы добрались, оно и правда шло полным ходом. Мы примкнули к очереди. Перед нами выстроилось не менее пятнадцати человек, а вскоре и после нас один за другим возникали новые кадеты.
Между тем мы продолжили знакомство.
— Значит, вы англичанки? — спросил я.
— Американки, — хихикнула Джессика.
— Флорида, — подтвердила Элис. — Майами.
«Майами-Бич» — всплыло в голове.
— И хотелось вам покидать такой курорт? — удивился я. — В раю ведь жили.
— Курорт, рай — всё приедается, — принялась объяснять Джессика. — А здесь космос. Здесь фантастика!