Да уж. Ну и подход у них к работникам. Такие вещи следует объяснять заранее.
Девица кидает на меня недовольный взгляд.
— Спасибо, — говорю я.
Начальник смены возвращается к прерванному разговору и снова беспечно облокачивается на стойку.
Ухожу проверять кристаллы. До обеда нужно сделать максимально увлеченный вид.
Переглядываемся с феем. Наступает время операции, которое назначено нам Беннингом. Выпускаю нежить в виде призрака.
— Алена, нам нужен ящик. Проводи нас так, чтобы никто не видел, — говорю я.
Спокойно идём за нежитью и выходим к месту спуска в канализацию. Отодвигаем плитку и быстро спускаемся в подземелье. Подходим к решетке. Ниточки, которые я вчера оставил, не тронуты, следовательно, никто сегодня тут еще не ходил. Выходим в город.
Возле таверны «Цветастый вепрь» видим двух человек. Снова улыбаюсь, прочитав название. Два мужчины с заметной выправкой мирно разговаривают на точке встречи. В одном из мужчин узнаю уже знакомого лейтенанта. Едва заметно киваю, проходя мимо. Лейтенант подтверждает, что узнал. Люди Беннинга сворачивают разговор и идут за нами, словно прогуливаясь. На улице лучше не вызывать лишних подозрений.
Незаметно спускаемся в канализацию. Быстрый переход до лестницы.
— Аккуратно следуйте за мной, — говорю лейтенанту. — Постарайтесь ничего не говорить. Мы проведем всех незаметно, но вы тоже помогите мне в этом.
Лейтенант кивает.
— Мы постараемся ничего не говорить.
— Да, именно. — подтверждаю.
Алена тихо подсказывает мне на ухо, куда идти, чтобы наша группа ни с кем не встретилась. Добираемся до пустой комнаты, что нашла девушка. Завожу туда стражей.
— Господа, тут нужно подождать некоторое время, пока не прибудет поставка. Мы сейчас рядом со складом. Идти меньше минуты. Постарайтесь не выдать свое местоположение. Хорошо? — спрашиваю.
— Конечно, — подтверждает лейтенант.
— Я вас подстрахую снаружи. Но и вы лучше запритесь здесь. — Показываю на дверь. — Уборщики тут будут только к вечеру, так что беспокоить вас никто не должен. Советую на всякий случай — перекройте доступ шваброй. А снаружи буду я, если понадоблюсь.
Служивые кивают. Выхожу из помещения, закрываю дверь.
— Алена, сможешь посматривать и за складом, и за этой комнатой, и если что, быстро мне сообщить?
— Конечно, Виктор. Будь спокоен.
О, почти правильная фраза, автоматически отмечаю. Некоторое время все равно беспокоюсь. Не хочется, чтобы кто-нибудь случайно наткнулся на ребят. Получается отвлечься работой. Более того, время пролетает незаметно, пока не раздается шепот нежити:
— Виктор, в нору заходят люди.
Быстро поднимаюсь.
— Фео, пошли, труба зовет.
Фей, всхрапнув, просыпается на столе. Протирает глаза ручками.
— Я не сплю, не сплю. Готов! — Слетает вслед за мной со стола.
Торопливо иду к комнате уборщиков. Еле слышно скребусь в дверь.
— Это я, — обозначаю присутствие.
Стражники открывают почти сразу. Они ожидали моего прихода.
Подхожу к людям графа и предупреждаю:
— Скоро они будут на месте. Надо выдвигаться.
Лейтенант кивает.
Алёна шепчет на ухо:
— В комнату, где смотрят, заходят люди.
— Всё, выходим, время, — говорю лейтенанту.
Перед складом лейтенант берет командование на себя:
— Встань за спиной. Распоряжение Беннинга.
Молча перемещаюсь к нему за спину.
Как только со склада доносятся звуки голосов, влетаем в незапертые двери.
Перед нами три перевозчика, начальник смены и кладовщик в форменной одежде.
— Всем оставаться на местах, — объявляет лейтенант. — Государственная служба безопасности!
Все замирают как вкопанные. Люди графа активируют амулеты, чтобы ослабить контроль за пространством.
— Никто на меня не смотрит, — тихо шепчет мне на ухо Алена.
Киваю. Значит, люди графа сняли наблюдение. Это хорошо.
Лейтенант подходит к ошарашенным людям и говорит:
— Давайте выкладывайте все, что есть. Сюда. — Показывает на пустой край стола.
Большой и плохо освещенный склад заставлен коробками и тележками.
Охранники выкладывают боевые амулеты. Остальные просто выворачивают карманы. Как я и думал: никакой особой подготовкой даже не пахнет.
— Хорошо, — почти не удивляется лейтенант. — Показывайте тогда, чего несли.
— Мы ничего не несли, — говорит начальник смены.
Остальные боязливо переглядываются. Видно, что мы застали всех врасплох.
Кладовщик чуть отступает, стараясь прикрыть собой ящик.