Делаю вид, что я увлечен едой. Очень интересно. Меня в городе пока никто не знает. Но эти двое ищут именно меня.
— Вить, ты чего? — спрашивает фей.
— Сейчас узнаешь, — усмехаюсь.
— Молодой человек! — Подходит наряд. Фей вздрагивает.
— Да, слушаю.
— Предъявите свой жетон мага! — оскаливается тонкий.
Глава 3
Проблемы графа
В таверну заходит ещё один наряд стражи. Очевидно, из центрального района. Одеты побогаче и снаряжением укомплектованы лучше.
— Что здесь происходит⁈ — громким голосом одергивает двух стражников вошедший.
Оба служивых видят новый наряд и синхронно вытягиваются в струнку. В их глазах плещется океан паники.
— Я спрашиваю: что здесь происходит⁈ — начальник наряда чеканит каждое слово. Он обращается к стражникам и одновременно обводит строгим взглядом всё помещение. — Меня что, плохо слышно? — отрывисто произносит военный.
— Никак нет! Господин капитан! — В один голос кричат толстый и тонкий рядом с нами.
Ого, это же целый капитан. То есть начальник отряда. Вообще, это большая шишка. Интересно, что ему здесь понадобилось?
— Что значит «никак нет»? — звереет капитан. — Приказываю внятно объяснить, что вы тут делаете! По одному!
Фей смотрит то на меня, то на стражников. Ужас сковывает их лица.
— Получен сигнал, что в этой таверне видели мага без регистрации, — отчитывается первый стражник. — Мы отрабатывали сигнал!
— То есть это официально зафиксированный вызов наряда? — усмехается капитан.
— Никак нет! — Потея, отвечает тот что потолще. — Вызов не зафиксирован! Наводка поступила от осведомителя! — добавляет, спустя некоторое время.
— Хорошо, — медленно говорит капитан и прищуривает один глаз. — Тогда объясните, что вы делаете не в своем районе⁈ Судя по номеру на вашей бляхе, ваш пост со стороны Академии около порта дирижаблей.
На стражниках нет лица. Видно, что они не находят себе места и готовы хоть сквозь землю провалиться, лишь бы не участвовать в допросе.
— Что вы делаете почти в центре города, потрудитесь объяснить⁈ — продолжает давление капитан.
— Мы думали, что нелицензированный маг уйдет, и мы его потеряем! — отчитывается тонкий, покачиваясь. — Нужно было действовать без промедлений!
— Ну и как, нашли⁈ — с интересом спрашивает капитан и недобро улыбается.
— Никак нет! — докладывает тонкий. — Мы проверили документы у всех в таверне! Мага без регистрации не нашли! Единственный маг, который здесь присутствует, имеет жетон! — Тонкий показывает ладонью в нашу сторону.
Все взгляды устремляются на меня.
— Представьтесь! — не просит, а скорее приказывает капитан.
Вот только после этих слов он поворачивается к стражникам, а не ко мне.
— Оба! — добавляет для большей ясности капитан.
— Сержант Безруких, — представляется тонкий.
— Сержант Лесков — нестройно представляется второй стражник.
— Так, идёте к своему непосредственному начальнику, — выдерживая строгий тон, продолжает капитан. — Говорите, что капитан Быков выдал вам направление на гауптвахту на два дня. Объясняйте ситуацию как хотите. Вашего лейтенанта жду у себя сегодня. Вопросы есть⁈
— Никак нет! — Тщательно спрятав спрятав раздражение, чтобы не огрести ещё больше, отвечает толстый стражник.
— Всё, свободны! — Машет рукой капитан.
Стражники почти одновременно разворачиваются и отступают на шаг от нашего столика. Фей шумно втягивает воздух.
— Эй! А жетон⁈ — напоминаю крупному.
Тонкий трясется как осиновый лист. Видимо, последствия для них не самые радужные.
Лесков смотрит на меня и постоянно оглядывается на капитана. Мнётся. Аккуратно достает жетон мага из нагрудного кармана.
Ага, видимо, до появления капитана планы на мой жетон имелись более основательные.
Киваю. Стражники торопливо уходят. Капитан же наоборот приближается к нашему столику.
— Маг Виктор? — спрашивает на порядок дружелюбнее.
— Да! — отвечаю, но совсем не удивляюсь.
— Капитан Быков, — представляется военный. — Прошу вас следовать за мной, — произносит более серьезно.
— Это арест? — Теперь уже в моем голосе слышатся нотки удивления.
Фей активно крутит головой и тоже ничего не понимает.
— Нет! Не в коем случае! — четко отвечает капитан. — Если вы сейчас заняты, мы подождём. Нас послали сопроводить вас к господину Беннингу.
Переглядываемся с Феофаном. Показываю глазами, что идея хорошая. Фей тут же расплывается в улыбке. Напряжение из тела полностью уходит.