— Только мне надо дождаться графа Беннинга, — поясняю. — Так что сможем вернуться к этому вопросу сильно позже.
— Не беда. — Улыбается Иван. — Вот твои деньги, как договаривались.
На стол приземляются несколько мешочков с золотыми.
— Это всё? — спрашиваю.
Фей достает лист бумаги и подсчитывает.
— Ну, конечно, — отвечает Иван и делает честные глаза. — Шестая часть за торговлю с орками на перегоне.
— Погоди, — останавливаю караванщика. — Мы же договаривались не про торговлю, а про оборот от торговли, — напоминаю.
— Слушай, про оборот я пока что ничего не могу сказать. Вот совсем ничего, — оправдывается Иван, активно жестикулируя, но вдруг останавливается. С ужасом смотрит на свою руку. Я замечаю, как чернота расползается по его коже и отшатываюсь от караванщика. У мужика прямо на наших глазах чернеет рука.
— Ой-ой, что происходит? — не на шутку пугается Иван.
— А-а-а! — честно отвечаю. — Первый раз такое вижу! Сходи к лекарю.
Караванщик выбегает из вагона и исчезает на полчаса, не меньше. Мы с феем успеваем выпить по чашке крепкого сладкого чая и обсудить произошедшее.
— Ты, главное, протри стол за ним, а то мало ли какая хворь. Ещё подцепим чего. — Чешет голову Феофан.
— Слушай, да это же очевидно магическая дребедень: больно быстро всё происходит, — отвечаю.
В дверях снова появляется Иван. Он слегка бледен, но выглядит лучше, и про руку ничего не говорит.
— Извини, дорогой, я всё выяснил, всё учёл. Вот держи. — Иван вытаскивает на стол еще один увесистый мешок с деньгами, но искоса на руку все же посматривает.
Ничего не меняется, она по-прежнему чёрная. Тогда он высыпает на стол ещё горку золотых. Фей в это время развязывает мешок и проверяет. После чего прибирает в поясную сумку.
Как только горка поменьше оказывается у него, рука Ивана перестает чернеть и постепенно принимает привычный вид. Ваня с шумом выдыхает, и, даже не прощаясь, исчезает из нашей каюты.
— Опять хотел нас нагреть, — констатирует фей.
— Не без этого, — соглашаюсь.
Форт разворачивает шатры, чтобы защититься от дождя. Тот не прекращается ни на минуту. Серое небо полностью затянуто тучами, просвета не видно. Но идти надо.
— Для перехода в соседний караван для обмена, скорее всего, придётся немного намокнуть, — смотрю в окно. — Хотя, если сейчас натянут общий тент — может, и не сильно, — предупреждаю Феофана.
Расстояние небольшое, дождь тут, кажется, горизонтальный. А, может, и вовсе от земли отскакивает.
Фей раскрывает щит.
— Пошли, — командует он, — попробую дождь не пустить. Воду же не пускал, тогда, в городе. Только держись поближе. Помнишь ведь.
Видно, как Феофана распирает гордость. Киваю. Задумка и впрямь неплохая. При переходе сапоги почти не успевают намокнуть и тут же самоочищаются.
— Смотри-ка, не обманул старый Аарон! — радуюсь вслух.
Во втором караване нас встречает сбитый темноволосый мужичок. Провожает в нужный вагон.
Второй поезд чем-то неуловимо отличается от первого. Он такой же, но материалы побогаче или просто подобраны с большим вкусом. Вообще, ощущение, что этот поезд чуть старше нашего. И мудрее, что ли. Словно тот, в котором я нанят — подросток, а здесь мы имеем дело со взрослым и вполне состоявшимся торговцем.
Не знаю. Ощущение приходит именно от машины. Словно она живая.
— Вам к мастеру каравана, — коротко кидает мужичок на дверь и уходит.
Остаемся у входа в большую каюту. Стучусь и захожу.
— А, маг без жетона… — по-доброму улыбается, сидящий за столом, сухонький старичок в возрасте. Чем-то напоминает Суворова из моей прошлой жизни. Я на секунду останавливаюсь. — Проходи-проходи, я сейчас закончу.
На огромном тяжелом столе лежат стопки бумаг. Видно, старичок говорит про занятость не для красного словца. Кроме бумаг мерцает амулетное панно, вроде такого, что я видел на бирже: во всю стену, только тут оно меньше в разы, естественно. Интересно-то как. Отмечаю себе.
Прохожу, сажусь.
— Ну вот. — Отрывается от бумаг старичок. — Виктор, ведь, правильно?
— И Феофан! — пищит фей, но на него старичок даже внимания не обращает.
— Да, — соглашаюсь. — Я к вам с просьбой.
— Ой, да знаю я твою просьбу. — Машет на меня рукой старичок. — Выполним, не переживай. Что непутевого Ваньку прикрыл — молодец. Если после своей Академии решишь к нам податься — мы тебя возьмем. Даже несмотря на то, что не наш. Предложение бессрочное. Любой караван будет о нем знать. Ну и, знаешь, я ознакомился с отчетом. Чтобы не было между нами непонимания… — Достает из шкафа увесистые колбы толстого стекла с синим содержимым. — Вот то, что ты просил. Это все фиалы, которые мы забираем в Топях. Товар редкий, берем обычно под заказ. Но тебе повезло. Эссенция — заказ магической мастерской. Только вот пока мы ехали, они уже разорились. Смыло их совсем. Так что, если мы продадим тебе эти фиалы, наша репутация не пострадает.