— Как скажете.
Пытаюсь вымыть чашку, но Роза возмущённо её у меня отбирает:
— Вот вы удумали! Я сама!
Покоряюсь. Слуги — это не только привилегии, но и лишение доли самостоятельности. Очень непривычно: приходится себе напоминать, что это их работа и я плачу им за это зарплату. Но всё ещё чувствую себя при этом странно.
После завтрака приходит Олирия. С порога интересуется, подготовила ли я для неё рецепты блюд.
Киваю:
— Вот, — и протягиваю стопку листков.
— Отлично! — управляющая выглядит такой бодрой и цветущей, словно сейчас не утро. — Госпожа Вариса, вы могли бы представить меня персоналу?
— Конечно, дорогая. Они придут через час.
— Хорошо. Тогда я пока поработаю в кабинете. Госпожа Аннари говорила, что у неё утром есть дела. А что насчёт вас, госпожа Вариса?
— А вы что-то хотели?
— Я сегодня посчитаю стоимость десертов, так что можно будет вписать цены на ценники и в меню. Хочу, чтобы вы меня отвезли к мастерам… Я думаю, что нам нужно будет разделить всю продукцию на две ценовые категории: чтобы было что-то доступное всем, но и что-то особенное, что обычные горожане смогут позволить себе только по праздникам. Вы не возражаете?
— Нет, — качаю головой я, и Вариса со мной соглашается.
— Замечательно! Тогда побегу. А вы, госпожа Аннари, как только освободитесь, зайдите, пожалуйста, ко мне. Нам нужно нанять разнорабочих и докупить духовку.
— Хорошо, — улыбаюсь напору и энергичности Олирии.
Как только разговор закончен, к нам с Варисой подходит Эжения и робко здоровается:
— Доброе утро! У вас же не поменялись планы?
— Доброе утро! Не поменялись. Пойдём, — киваю в направлении двери.
Благодаря Эжении узнаю, что всего в этом городке три магазина с хорошими дорогими тканями и фурнитурой, но также кое-что можно выбрать у двух рыночных торговок. Обходим всё и закупаем небольшой тюк тканей, а также пуговицы, бусины, кружева и всё остальное с расчётом на то, чтобы Эжении этого хватило надолго даже при том, что за день она обещала отшивать по две куклы.
Возвращаюсь домой довольная и немного уставшая. Больше всего сейчас хочется отдохнуть, но вместо этого отправляюсь к Олирии.
Проходя мимо зала для посетителей с детьми, слышу весёлый детский смех. Моя дочка играет вместе с Литой и детьми Олирии. За ними присматривают Мира и незнакомая мне девушка лет двадцати пяти. Одета она просто и скромно, её рыжие волосы собраны в косу, а взгляд — серьёзный и внимательный. Предполагаю, что это няня детей Олирии.
Мешать веселью не хочется, поэтом прохожу мимо, сразу в кабинет управляющей.
Получив разрешение войти, открываю дверь и меня пронзает узнаванием: на Олирии такое же платье, как было в моём видении, и она сидит над толстой книгой точно в той же позе, что я видела. Не поднимая головы, она просит:
— Погодите, пожалуйста, минуточку! Нужно записать, пока не забыла.
— Конечно.
Через минуту Олирия захлопывает книгу и улыбается:
— Уф! Закончила! Работы предстоит очень много, но всё гораздо лучше, чем я думала. Персонал вы выбрали хороший, но плохо то, что подавальщицы не знают, из чего приготовлено то или иное пирожное. А это очень важно! Я распорядилась, чтобы повара им всё рассказали, а также дали попробовать. Так что не переживайте. С ценами я определилась и уже поговорила с кузнецом и художником. Меню выглядит восхитительно, так же как и ценники.
— Огромное спасибо, что взяли это на себя.
— Это моя работа. Теперь что касается посуды…
— Что насчёт неё?
— Заметно, что это ваше первое кафе. Вы не учли, что посуду следует мыть, она может разбиться, её могут украсть. Нам нужно больше того количества, что вы заказали. Я этим займусь сама, так же как и салфетками. Вы ведь про них забыли? — Олирия вопросительно приподнимает бровь.
Развожу руками:
— Как видите. Мы вспоминали, что их нужно заказать, но потом это вылетело из головы.
— Я так и подумала. С прачкой я тоже договорюсь.
— С прачкой?
— Салфетки нужно стирать.
— О!
— Также мне кажется, что обстановку очень оживили бы цветы в вазах. Вазы я куплю, а насчёт цветов уже договорилась с Асей.
— Хорошо, — её энтузиазм мне очень нравится.
— А ещё нам нужно дозаказать амулет, охлаждающий воздух, на кухню: из-за жара духовок летом там будет невыносимо.
— Так и сделаем. Но позже, когда появится доход. Что-то ещё?
— Я полностью одобряю то, что вы не экономите на зарплате персоналу. Это снизит риск того, что кто-то пожелает уволиться. Но помимо этого я предлагаю ввести поощрения. Например, в день рождения выдавать торт и какой-то недорогой подарок, на другие праздники радовать небольшой премией. Это повысит лояльность.