Выбрать главу

Я не потерплю, чтобы Кефал разъедался на хозяйских овцах, а я – голодал бы в узнице.

Пусть кормят и поят меня сытно.

И еще вакханок к нам должны привести.

Для увеселенья.

Одежду богатую дай».

Выслушал меня купец хозяин и смеется:

«Тунику тебе самую дорогую дам.

Хоть женись в ней.

Кормить вас будут, как цезаря.

Но вакханок — нет.

Не дам вакханок.

Вакханки вам побег устроят.

Девушки обожают философов.

Рисовыми лепешками девушку не корми, философа ей подавай».

На дощечке я нарисовал подложное место.

Около Карфагена.

Нет там моей серебряной монеты.

Я решил сэкономить.

Понял, что смогу сбежать от хозяина.

Отвели меня и Кефала в сарай.

Бросили нам мягкие подушки.

Пять амфор вина занесли.

Корзину с рисовыми лепешками поставили.

Мне туника досталась богатая.

С мертвого сенатора сняли.

Иероглиф владельца золотой нитью по низу блестит.

Я тот иероглиф отрезал.

Выкинул.

Теперь никто меня не обвинит, что я чужую тунику присвоил.

Выпили мы с Кефалом вина.

Закусили рисовыми лепешками.

В философские беседы ударились.

Петь начали о бренности бытия.

Вдруг, дверь в сарай распахнулась.

Дочка хозяина Афродита вошла.

Я удивился:

«Афродита.

Ты что у нас забыла?»

Она же глазищами в ответ сверкает.

Ко мне подбежала.

Мне пощечину отвесила звонкую.

Затем — вторую — по другой щеке.

Я закричал:

«Если бы я стоял, то упал бы от твоих пощечин.

Афродита!

Если тебе нравится перед сном драться, то рабов избивай.

Нас же, философов, не трогай.

Мы нежные».

«Рабов?

Рабынь?

Вакханок? — Афродита от волнения с трудом говорит. — Я узнала, что ты, философ Жиполит, потребовал себе вакханок для увеселенья.

Мало тебе вина и рисовых лепешек?

Между прочим, я лепешки сама приготовила.

Своими белыми ручками. — Руки мне показывает. — Ты, философ, думать не умеешь.

Надеюсь, что тебя не удивили мои слова.

Прямо из амфор вино пьешь.

Лень в чашу глиняную налить?»

«Пить из горла амфоры — по-философски. — Я и Кефал заржали. — Разбойники — хотя они и не философы — тоже из амфор пьют.

Так вино вкуснее».

«Я люблю сок из персиков, — дочка нашего хозяина на корточки присела. — Могу три глиняные чаши подряд выпить.

Главное, чтобы не было рядом какого-нибудь мерзавца.

На ярмарке, когда я пила персиковый сок, мне один горшечник по руке ударил.

Сок из чаши выплеснулся мне на грудь.

Зеваки хохотали.

Я ударила чашей между ног горшечника.

Напророчествовала, что теперь он не сможет жить с любовником или с любовницей. — Афродита долго смотрела на мою тунику. — Незадолго до смерти мой дядя крепко поругался с моим отцом.

Эта туника принадлежала моему дяде Гэмблу».

Я насторожился.

Но Афродита не стала снимать с меня тунику своего дяди.

Девушка подвинулась ко мне ближе:

«Я предчувствую что-то ужасное, — Афродита замахала руками. — Вы, философы, понимаете страдания молодой красавицы.

Моя мама очень красивая.

Но даже она часто боится неизведанного».

Я ответил:

«Нет объяснения, почему ты оказалась в нашем сарае, Афродита.

Ты — дочь хозяина.

Твой отец купил меня и Кефала у начальника стражников.

Надеется получить за нас выкуп.

Но некоторые люди сгорают раньше, чем их подожгут». — Я произнёс глубокомысленную фразу.