— Я слышал, что произошло в Хормунде. Почему бы это не повторить? Я обязательно приду за вами, Рита, Хима…
Том 2. Глава 2
— Ты что делаешь? — недовольно подошёл я к одному из рабочих и отобрал у него чертёж дома. — Вы не так крышу ставите! И подпорок для них нет!
— И-извините, мой кайзер, — тут же извинился рабочий, — мы тут же всё исправим.
— Ладно, переделывайте, — вздохнув, ответил я. — Но в следующий раз прощать не буду.
Отойдя в сторону по улице, я видел, как на моих глазах растёт город. Прошёл месяц с того момента, когда я и моя армия одолели бандитов из Ишраак. И сейчас они строят у меня город, в котором будут жить. Пройдя чуть дальше по улице, я понял, что тут надо много работать. И я было задумался о постройке местной администрации, как вдруг ко мне подбежали лазутчики и сообщили одну срочную новость.
Я мигом побежал к воротам, где уже все начали кипишиться и бегать из стороны в сторону.
— Что происходит? — спросил я, — Враг?
— Нет, но похоже на посла, одежда белая, как снег! — ответил гоблин у ворот.
— Остановите его у ворот и допросите, откуда он и с какой целью прибыл, — сказал я, немного отойдя от всего этого переполоха.
Сразу начался разговор моих гоблинов и тех, кто был за воротами. Спустя пару минут один спускается и идёт ко мне. Отдав честь, он начал докладывать:
— Они из Королевства Гессен и прибыли, чтобы поговорить с вами.
— О чём именно они не сумели сказать? — спросил я, сделав важный вид и уберя руки за спину.
— Нет, но они привели сюда человека, нужного нам. Он опытный кузнец, как заверил их главный.
— Тогда я сам с ними поговорю. Сколько их?
— Всего трое, мой Кайзер.
— Тогда впускайте их, — сказал я и начал подходить к воротам.
— Открыть ворота! Приказ Кайзера!
Я превратился в слизь, так было удобней. Да и опыт Римуру здесь пригодится.
Ворота начали подниматься, и медленно начали проявляться черты этих самых послов. Как и докладывал сторож стены, они были все в белом. Двое рыцарей на конях и один в белых роскошных одеяниях. Сзади него сидел брутальный мужик, который на первый взгляд внушал ужас и трепет. Но я постарался выдать из себя улыбку и с добрым лицом встретил гонца. Выглядел он молодо и от того устрашающе. Короткие чёрные волосы и синие, как морское побережье, глаза. Так же он был очень стройным человеком.
Мужик, что позади гонца, был сильным и крепким на вид. У него были короткие каштановые волосы и глаза цвета неба. Его борода была чуть ярче волос и напоминала больше апельсиновый цвет, нежели каштановый. Одет мужик был в кожаные доспехи, а на плечах развивался его плащ.
Все зашли за ворота, и ворота с грохотом опустились. Подойдя на своих лошадях, гонец и мужик за ним слезли с коня и поклонились.
— А? Слизь? — удивился гонец.
— Да. Я правитель этого города. Кто вы и зачем вы здесь? — спросил я.
— Позвольте представиться, — сказал он и слегка поклонился, приложив руку к груди. — Моё имя Риббо и я королевский гонец Гессена. Прискакал на переговоры с вами. Каков ваш титул?
— Угадай, — ответил я, — так просто я не скажу.
— Как видно для вас это игра? — улыбнулся Риббо.
— Просто хочу понять, насколько хорошо вы шпионили за мной.
— Шпионили? — удивился Риббо. — Позвольте! У меня нет про вас никакой информации.
— Попался. Я так и знал, что ты расколешься.
— В смысле? — не понял Риббо, и, похоже, начал терять терпение. — Я ничего не утаиваю от вас. Я пришёл не только по государственным причинам, но и по личным. Так какой у вас титул?
— Имя мне Римураса Унвентер. Я – Кайзер этого города.
— Кайзер? Это ещё за титул? Выдумали, небось.
— А хочешь знать, что он означает?
— Позвольте угадать. Король гоблинов? — ответил Риббо и начал хихикать.
— Нет, — сказал я, — означает оно…
Император
Все были шокированы. Даже все мои гоблины и люди несколько из них упали в обморок от такой новости.
— Ч-что?! Император? Да вы шутите…
— Нет, друг мой Риббо. Я не шучу, — ответил я, — если бы я хотел пошутить, то сделал бы это давно. А сейчас идёмте в мои скромные покои.
— Постойте, сэр Римураса, прошу вас объясниться! — недовольно воскликнул Риббо.
— Позже, — сказал я уже холодным, безнравственным тоном, чтобы дать понять, что представление закончено, осталось только дело.
Риббо, тяжко вздохнув, пошёл за мной. Так же и его великан пошёл с нами. А вот рыцари остались по приказу самого Риббо. По лицу его было понятно, что он был недоволен моим ответом.
Идя по городу, он о чём-то перешёптывался со своим приятелем, и я решил узнать, о чём же они говорят. Но спросить их напрямую я не мог, они бы точно ничего не сказали бы. Поэтому я навострил свои уши и услышал следующее: