Varat iedomāties!
XXXVI
Pārbiedēta es atkāpos. Man likās, ka istabā iebrūk bandītu bars. Par laimi bailes man bija laupījušas valodu, citādi es būtu sacēlusi kājās visu māju.
Nepazīstamais godcienīgi noņēma savu cepuri ar platajām malām un dziestošajā krēslā es pazinu Savojas hercogu.
Es sāku drebēt pie visas miesas. Kāpēc, to es vēl šodien nezinu pateikt. Bez šaubām, tur bija daudz iemeslu, es nevaru apgalvot, ka tas būtu bijis sašutuma dēļ, kaut gan līdz tam laikam es biju izrādījusi apvainotas tikumības dzedro īgnumu.
Vispirms princis lūdza atvainot un nebīties ne no viņa, ne no kāda cita.
— Es esmu pirmais jūsu kalps, jūsu vēlēšanās ir man likums, bet kas attiecas uz citiem, tad es esmu še ieradies, lai jūs pret tiem aizstāvētu.
Es biju ļoti apmulsusi. Es neuzdrošinājos un arī nevēlējos dusmoties, kaut gan man to būtu vajadzējis darīt, jo prinča rīcība bija pārdroša un pat apvainojoša. Es paliku stāvot, lai uzklausītu viņa paskaidrojumu, un viņš man nelika ilgi gaidīt.
— Es esmu nācis jūs glābt, — teica hercogs, — ja jūs negribat zaudēt jūsu skaistumu, jūsu veselību, jūsu jaunību, varbūt pat jūsu dzīvību, uzticieties princim, kurš būs jūsu labākais draugs.
— Monsieur…
— Apsēdīsimies un tad uzklausiet mani! Es zinu visu. Jūsu Mariona, kuru bija nodomājuši vienkārši aizsūtīt uz Ameriku, lai tur viņa nobeigtos, bija atradusi izdevību sastapt mani un nodot grāfienes' Deverī vārdā rakstītu lūgumu, ko es arī izlasīju no sākuma līdz beigām.
Tai pašā vakarā viņa jau atradās drošībā manā pilī, kur es to paslēpu kāda kambarsulaiņa istabā. No tā laika es ar viņu esmu ticies katru dienu un katru dienu es viņai liku izstāstīt man par jūsu ciešanām līdz vissmalkākajiem sīkumiem, kas man sagādāja tūkstoš moku. Un es meklēju līdzekļus, kā jūs glābt. Es meklēju, bet bez cerības, jo vispirms bija vajadzīgs, lai jūs tos pieņemtu. Tad, par laimi, jūs atbraucāt šurp un es biju pārliecināts, ka ar jūsu uzticamās kalpones palīdzību man izdosies iekļūt pie jums.
Es klausījos un domāju, un manas domas darbojās ļoti ātri.
Skaidri un gaiši hercogs man pierādīja, ka vienīgi viņš spēj izraut mani no mana posta un nelaimes, un ka man vajag sniegt šo gandarījumu atļaut viņam man uzticīgi kalpot. ,
Izmantodams šo izdevību, kuru tas tik ilgi bija gaidījis, viņš man atzinās mīlā, ko nekas nebija varējis izdzēst. Viņš man piedāvāja savu varu, savu sirdi, savu slavu, savas bagātības. Viņš mani lūdza pieņemt tās, kļūt par viņa līdzvaldnieci, ieņemt augstāko stāvokli visā valstī un atriebties maniem ienaidniekiem, tos pazemojot.
Pārsteidzoši spilgtās krāsas viņš man iztēloja dzīvi, uz kādu es turpmāk biju nosodīta, kā arī to, kādu viņš man piedāvāja. Viņš izmantoja visu to pārliecinošo vārdu spēku, kas tam vēlāk sagādāja tādu slavu, un, nometies ceļos pie manām kājām, viņš svinīgi apliecināja, ka nepiecelšoties, kamēr es nebūšu piekritusi tam, ko viņš tik kaislīgi vēlas.
Es nemīlēju Savojas hercogu. Mana sirds vēl bija pilna mīlas uz manu vīru, es atrados pazīstamajā, ar ungāru ādu tapsētajā istabā, uz kuru attiecās briesmīgais pareģojums… Cik daudz iemeslu pretoties!
Bet es biju izmocīta, nelaimīga, tuvu sabrukumam. No vienas puses es skaidri redzēju tikai postu, ciešanas un bezgala nožēlojamu dzīvi, no otras puses karaļkroņa mirdzums un izredzes atriebties. Tomēr es vilcinājos.
■ Ar to jau bija pietiekami daudz pateikts. Viktors Amede to tūdaļ manīja un uzstāja ar dubultotu sparu.
— Ak, nāciet, nāciet, — viņš teica, satverdams manas rokas, ko es nedroši centos atsvabināt, — neviens mūs neredz, viņi ir aizmirsuši šo izeju un mierīgi guļ, paļaudamies uz sargu modrību. Mani ļaudis ir tuvumā un mana kariete tikai trīs soļus no šejienes. Karaļpils jūs gaida un rīt jūsu ienaidnieki dabūs zināt, ka jūs esat Savojas valdnieka izredzētā. Jūs triumfēsit pār tiem, jūs piespiedīsit tos klanīties jūsu priekšā un būt jūsu laimes lieciniekiem. Es par sevi jums nesaku ne vārda. Jūs mani vēl pietiekami nemīlat, lai tas še kaut cik kristu svarā, bet cik es būtu laimīgs, ak, Dievs! Nekas man nebūtu par dārgu, lai jums ik uz soļa mūsu dzīvē apliecinātu savu mīlu!
Es cietu klusu, es baidījos viņu noraidīt, bet pieņemt — tas nozīmēja negodu man, manam vīram un visiem maniem piederīgajiem.
Princis nojauta, ka vienīgi šis apsvērums mani vēl atturēja un pasteidzās to iznīcināt. Viņš man saslavēja Ludviķa XIV mīlas dēkas. Uzbūra manu acu priekšā visu to godināšanas un slavas mirdzumu, kādā dzīvoja viņa favorītes, man attēloja viņu baudas, panākumus un izpriecas. Viņš man parādīja, ka Montespāna kundzi viņas piederīgie vai uz rokām nēsā, ka visi viņu ciena un ievēro, pat viņas māsa — abatese Fontevro. Beidzot viņfc vēl ļāva vizuļot visās krāsās godkārības mirdzošajai prizmai, kas mani tiktāl apžilbināja, ka es jau vairs pavisam nedroši mēģināju ko iebilst.
— Bet, monsieur, — es stostījos (un tas bija mirstošās uzticības pēdējais kliedziens), — es vēl mīlu savu vīru!
— Jūsu vīru! Jūsu bendi! Vai viņš maz ir jūsu vērts? Vai viņš jūs mīl?.. Ak, kaut man būtu iespējams piespiest jūs to aizmirst!
Un ar apbrīnojamu veiklību viņš man atsedza grāfa Deverī raksturu visā tā kailumā, neko nepārspīlēdams un izlikdamies, ka viņu attaisno, princis grāfu nopēla caur un caur. Grāfiene Deverī bija jau pavedināta, sievas sirds bija jau gatava padoties, vienīgi vēl mātes sirds izturēja šo cīņu visilgāk.
— Bet mani bērni, mani bērni! — es. iesaucos. — Viņus es vairs neredzēšu!
— Tos jūs redzēsit vienmēr! Kas gan uzdrošināsies jums viņus atņemt?.. Vispirms, vai jūs tos tagad redzat?.. Kur viņi ir? Vai viņi ir pie jums? Es likšu tos jums atdot. Esiet bez rūpēm, man neviens neatteiksies paklausīt! Es esmu jau pierādījis, ka še noteicējs esmu es. Nepretojieties vairs, ļaujieties mīlai, kas jūs aicina!.. Nāciet, nāciet!