Глава 1
Приветствую тебя, Читатель!
Я не займу много твоего времени. И, если ты вдруг уже сведущ в Мире Тьмы и сеттинге Vampire: the Masquerade, то смело пропускай это предисловие.
Если же ты впервые слышишь такие слова, как «Камарилья» или «Каитифф» и понятия не имеешь, о чем идет речь, то я предлагаю тебе пройти по этой ссылке:
https://vk.com/@gauntto-glossarii
В этом кратком глоссарике ты сможешь узнать основную терминологию и принцип мироустройства вселенной. Это не займет у тебя больше пары минут — зато история станет стократ понятнее!
Желаю тебе увлекательного чтения!
Примечание: данное произведение не опирается на правила какой-то конкретной редакции сеттинга Мира Тьмы, как и не стремится к доскональному соответствию его внутренним законам.
***
***
— В нашей канализации чё-то завелось.
Хью посмотрел на Дико нечитаемым взглядом. Когда реакции не последовало, он с театральным преувеличением обвёл руками место, в котором они находились.
Это было не что иное, как заброшенная подсобка в недрах канализации. И сам Хью, привалившийся спиной к старой, насквозь проржавевшей аппаратуре, являлся наглядной иллюстрацией «чего-то, что где-то завелось».
Он был высоким. Широкоплечим и жилистым одновременно, нездорово поджарым, будто из него разом выпили все соки. Приоткрытый в насмешливом оскале рот пестрил острыми, как бритва, клыками, а серая кожа и летучемышинный нос лишь добавляли его образу большей гротескности. Как и длинные костистые пальцы с острыми когтями, как и вытянутый кзади лысый череп. А в центре глубоко посаженных, болотистого цвета глаз мерцали два неестественно белесых зрачка.
Да и его собеседница — выше на добрую голову, тощая, с покрытыми жёстким волосом ушами и по-кабаньи выпяченными клыками, — делала контекст своего заявления ещё более нелепым.
Кажется, до Дико наконец дошла вся абсурдность ее слов, и она быстро поправилась.
— Я, эээ, хочу сказать, у нас тут под землёй появился кто-то ещё. Кто-то прожорливый. Вчера я нашла целую кучу высушенных крыс недалеко от «Чёртовой Трубы».
— В том тоннеле недавно случился обвал, — Хью нахмурился.
— Именно! Не, ну первым делом я, конеш, подумала на Чарли, что он опять заедает эту свою «депрессию», — Дико закатила глаза. — Но тот божится, что это не его работа. Конечно, поверить на слово было непросто, но сегодня...
Она сделала паузу, как бы ожидая реакции на этот кульминационный момент. Актёрствует. В какой-то мере, это умиляло, и Хью не сдержал клыкастой усмешки.
— Порази меня.
— Сегодня я заглянула в один из «рукавов», починить насос, и нашла там... эээ... тело. Человеческое тело.
Весёлость Хью как рукой сняло. Он подобрался, черты его лица заострились. На этот раз Дико полностью завладела его вниманием.
— Эй, и прежде чем ты спросишь — нет, его не кокнули, — поспешно вставила Дико. — Этому бродяге на вид было лет, эээ... сто: небось заполз сюда через люк, перекантоваться, да так и помер. Но вот что реально странно! На его шее я нашла следы от укуса — посмертные, ага! Как я это узнала? А рядом с телом была огромная такая, вонючая лужа блевотины. Кто бы не хлебнул тухляка, этого идиота вывернуло на месте — ну кто ж в здравом уме пьёт из трупов, верно я говорю?
Дико хмыкнула и, поправив капюшон чёрного худи, продолжила говорить:
— Короче, это. Таких ошибок никто в здравом уме совершать не станет. И, хоть я и не «Шерлок Холмс», как ты, два и два сложить вполне могу. И ответ у всей этой хрени есть только один. Ты ведь и сам уже понял?
Хью, не шелохнувшийся на протяжении всего рассказа, медленно кивнул.
— У нас завелся новообращённый.
— И он понятия не имеет, чё к чему, — кивнула Дико. — Я хотела было выследить его, да чёт решила, что лучше попросить об этом Маис. Сам знаешь, моя тема — винтики да отвёртки...
«А ещё ты струсила, что обезумевший от голода птенец нападёт на тебя из-за угла» — подумал Хью, но вслух, конечно же, этого не сказал.
Оба умолкли, каждый размышляя о своем. Перспективы открывались пренеприятные.
— Думаешь, он из наших? — нарушила Дико возникшую заминку.
— Думаю, мы скоро это выясним, — Хью подался вперед, его длинные когти глухо клацнули о переборку. — А теперь слушай внимательно. Расклад такой. Сегодня мне нужно отлучиться в город, но я хочу, чтобы ты держала меня в курсе. Напиши сразу, как только вы найдёте его.
— Ну найдём, а дальше? Убить? Допросить? — по тону Дико не совсем было ясно, рабочий это интерес или предвкушение.