Выбрать главу

— Вот он, господин Клайт, тот самый человек, о котором я говорил.

Прибывший уставился на меня неприятным взглядом. Такие глаза как у него иногда называют «рыбьими». Может быть это кого-то должно было напугать, но я лишь почувствовал неприязнь и ничего не больше.

— Сынок, меня зовут генерал Дорит Клайт. Сейчас я побеседую с твоим мозгом и попрошу не сопротивляться, иначе может быть больно.

— У вас ничего не выйдет, господин Дорит Клайт— ответил я, — Но если вам очень хочется, то беседуйте. Думаю вам не нужно моего одобрения.

Ментальная атака, последовавшая за этим лишь немногим была сильнее, чем на допросе в Офейре. Я с улыбкой смотрел на покрывшие лоб офицера вены, легко перенося уже привычное жжение. Казалось этот человек сейчас лопнет. В какой-то момент он стал похож на надувшуюся лягушку и чуть не заставил меня рассмеяться.

— Я не знаю, что это, — тяжело выдохнул он и облокотился на стену. — Такой блок я встречаю впервые.

— И что мне с ним делать? — сухо поинтересовался полковник, — Я не доверяю ему. Он выжил в схватке с Истинным вампиром, причем отделался лишь ушибом ребер. Если бы не указ Императора, я бы уже давно приказал его уничтожить, поскольку не могу рисковать безопасностью форта.

— Я возьму на себя ответственность за его смерть. Казните его сейчас же. С Императором я решу вопрос сам. — он повернулся ко мне, — Хочешь что-то сказать напоследок?

Полковник вытащил из-за пояса трубку и направил на меня, ожидая, когда я произнесу свои последние слова.

— Я вампир-полукровка, — ответил я, глядя прямо в глаза Дорсту.

— Что!? — произнесли они одновременно. Пальцы начальника форта, сжимающие оружие, побелели от напряжения, а маг сделал шаг назад и сложил пальцы в каком-то знаке.

— Моя мать Истинная, — меня безудержно понесло, — Когда патриарх Тамиен убил моего человеческого отца, она отреклась от служения Тьме, стала изгоем и ушла жить среди людей. Я поклялся отомстить убийце. Вот вам и вся таинственная причина, по которой я отчаянно хотел служить в Акилании.

— Ты… ты хочешь сказать, что рядового Ронкеля убила она? Почему мы ничего не слышали о ней раньше? — маг немного расслабился, но лишь внешне.

— А почему вы должны были о ней слышать? — я сделал удивленное лицо, — Она не ведет войну против людей, не убивает без причины. Ронкель сам виноват — он хотел меня застрелить в тот момент, когда она появилась.

— Это правда? — маг повернулся к полковнику.

— Вообще-то, да, господин Клайт, — ответил он, — Я не могу утверждать это с полной уверенностью, но судя по обнаруженным следам, перед смертью напарник Эварса действительно держал в руках взведенный арбалет, и он был направлен отнюдь не на вампира, поскольку женщина напала сзади.

— Значит она охраняет тебя? — маг вновь перевел глаза на меня.

— Нет. Она лишь хотела увидеться со мной.

— Ты можешь подтвердить свои слова демонстрацией? Магия, сила, скорость? Хоть что-нибудь?

— Нет. Я не унаследовал почти ничего. Чуть быстрее обычного человека, да небольшие способности к управлению кровью.

— Я не верю ему, — произнес Дорст, — Все это звучит, по меньшей мере, нелепо.

— Тогда откуда у меня алмазы? Вы знаете хоть одного человека, который обладает таким состоянием и при этом остается неизвестным? Откуда у меня ментальный блок, который не может взломать ни один из ваших людей?

Оба военачальника задумались. Спустя пару минут маг поднял глаза и произнес:

— Ты сказал «почти ничего», значит что-то да есть. Чем ты можешь нам быть полезен? Назови хоть одну причину, по которой нам следует сохранить тебе жизнь?

— Я чувствую химер.

Они быстро обменялись взглядами и снова уставились на меня.

— Ты сможешь показать нам их местоположение на карте? — полковник выглядел чрезвычайно взволнованным. Похоже я попал в цель.

— Да.

Дорст и Клайт вышли за дверь. Воспользовавшись паузой, я промотал в голове все что только что сказал, чтобы в дальнейшем не путаться в показаниях. Кажется, моя придуманная история только что дала мне возможность не умереть. По крайней мере сегодня.