Люк в подземелье был уже совсем рядом - коридор, дверь, ещё коридор, но сзади наседала уже целая толпа преследователей.
Любой ценой... выжить... принести... - обрывки слов хэла Вариса пронеслись в сознании Марка и он крикнул:
- Румис! - оставляя одного из своих людей задержать стражников перед узким дверным проёмом.
Мечи Алтху ввалились в помещение с люком, когда последний из антов уже спускался туда. Замешательство овладело преследователями, но лишь на несколько мгновений. Они завыли, взывая к своему божеству, и полезли следом.
Анты опережали врагов и позволили себе остановиться для краткого отдыха и совета на небольшой площадке, откуда ответвлялись сразу несколько подземных галерей.
Наконец, хэла Марк махнул рукой в сторону нужного хода, и скрылся в нем, оглянувшись на Лину, которой предстояло обрушить тоннель. Он оставил одного человека, чтобы помочь ей.
Когда тот убрал все доски, поддерживавшие повреждённый свод, хэла велела ему уходить. Теперь достаточно было малейшего усилия, чтобы вызвать обвал.
Услышав приближающихся сэнгов, Лина дёрнула за хитро закреплённую верёвку и изо всех сил заторопилась прочь, чтобы её саму не засыпало. Прикрыв лицо от пыли, она почти наощупь направилась к условленному месту выхода из подземелья за городской стеной.
- Нет, вы не будете её ждать! - услышала она суровый голос хэла Вариса, поднимаясь по разбитым каменным ступенькам.
- Я уже здесь! - ответила девушка.
- Слава Благим! - отозвался Орти.
Хэла Варис подал ей руку, рядом с ним стояла Мика, одетая, словно собирается в дальний путь.
- Марк, Лина, Орти! - обратился он. - Немедленно в дорогу! Мика тоже отправится с вами.
Грязные и смертельно уставшие, с ободранными в кровь руками и в протёртой до дыр одежде хэла печально вздохнули. В неказистой лачуге городского предместья они кое-как привели себя в порядок и переоделись. Когда они вышли, во дворе уже поджидали осёдланные кони.
Кроме них ещё три маленьких отряда антов готовились в этот час покинуть Антлань. Они должны были ехать по всем четырём ведущим из города дорогам, чтобы ввести в заблуждение возможных преследователей.
- Дети! - начал хэла Варис, и голос его дрогнул. - Я прощаюсь с вами и передаю вас хэла Арису, уполномоченному Совета Мудрейших! Вы будете сопровождать его, куда и зачем, он скажет сам. Он встретит вас в Горте, на постоялом дворе. Спешите!
Мика обняла хэла Вариса, уткнувшись ему в плечо. Он осторожно высвободился из её объятий, поцеловал в щеку и мягко подтолкнул к остальным. Когда она садилась на коня, Лина заметила блеснувшие в глазах сестры слезы.
2.1. ВЕЙРСКИЙ ЛЕС
Юные хэла скакали, не жалея коней, весь остаток ночи, и достигли Горта, когда на горизонте наметилась алая полоска зари. Хэла Арис, высокий мужчина атлетического сложения, поджидал их на постоялом дворе, готовый к выходу в путь с караваном из нескольких крытых повозок. Лина с изумлением узнала в нем человека, основавшего школу, где она преподавала.
- Слава Благим, вы всё-таки сделали это! - произнёс он вместо приветствия и тотчас забрал у Марка добытый во дворце наместника загадочный предмет.
Лина, Орти и Марк едва держались на ногах от усталости, но юношам пришлось играть роль охранников каравана. Лишь несколько минут отдыха было дозволено им, после чего они надели дорожные плащи и пересели на других лошадей.
Девушек же хэла Арис отправил в повозку, где Лина тут же заснула на застеленном покрывалом мягком сене, успев лишь подумать с усмешкой, что у обычаев сэнгов, запрещающих женщинам ездить верхом и прикасаться к оружию, есть и хорошие стороны.
В полдень путники остановились для краткой передышки, и Орти, который из-за высокого роста вынужден был идти по подземным ходам, согнувшись в три погибели, с трудом сполз с коня, изнемогая от боли. Мике пришлось разминать ему спину и шею, растирая их целебным бальзамом.
К вечеру следующего дня они достигли земли Вейр, а ещё через день на горизонте показался Вейрский лес. Он занимал огромную территорию и изобиловал дремучими чащами и непроходимыми топями.
На въезде в небольшую придорожную деревушку караван был остановлен конным отрядом сэнгов, из тех, что постоянно патрулировали окрестности леса, где во множестве укрывались бежавшие от произвола захватчиков анты. Юные хэла застыли в напряжённом ожидании.
Лишь их предводитель сохранял полную невозмутимость, не обращая внимания на алчные взгляды стражников. Он небрежно бросил пару фраз на языке сэнгов, и один из них заторопился к ближайшему дому, откуда вскоре вышел, сопровождая своего командира. Тот, недовольный тем, что его побеспокоили, оторвав от блаженной праздности, собрался было показать дерзким нечестивцам, кто здесь хозяин.