Клэр долго сидела в машине. Ей не давал покоя обрывок ткани, висящий на колючей проволоке. Девушка побежала в ту сторону, вверх по холму, пытаясь скрыться от людей, как скрывается от них раненое животное.
Вдруг к пассажирскому окну прижалась чья-то ладонь. Сердце Клэр екнуло.
— Мадам, это я, Жискар.
— Напугали вы меня. Чуть инфаркт не хватил, — Клэр опустила окно. — Мы ее не нашли. Где она, даже не представляю.
— Ей удалось убежать, — тихо сказал Жискар. — Я ее видел.
— Так где же она?
— Поговорив с вами, я вернулся сюда. Хотел убедиться, что вы приехали вместе с полицейскими. И когда ждал вас, увидел, как она спускается из окна.
— И куда она пошла?
— Я пошел за ней, но она меня заметила и убежала.
— Убежала куда? — нетерпеливо переспросила Клэр.
— Я проследил ее до Гленгаррифф-Роуд. Примерно в середине этой улицы идет стройка. Вернее — сносят старый дом. По-моему, она прячется там. Может, вы съездите и посмотрите.
— Спасибо, Жискар.
Клэр сделала обратный разворот и помчалась по спящей улице мимо особняков, окруженных заборами. Ворота гаражей, оснащенные сигнализацией, подмигивали ей красными глазами циклопов. Полусонный секьюрити приветственно махнул ей рукой. Клэр повернула налево — на Хай-Левел-роуд. Дома здесь были поменьше, сигнализация в основном самодельная. Перед Гленгаррифф-роуд Клэр остановилась на красный сигнал светофора. Крутая улица почти не видна была из-за разросшихся деревьев. Дождавшись зеленого света, Клэр поехала вниз по склону холма. Полуразрушенный дом стоял на левой стороне. Припарковав машину, Клэр полезла в бардачок в поисках фонарика. На счастье, он оказался там. Она вылезла из машины и стала пробираться между грудами строительного мусора. Старый дом был выпотрошен. Стропила крыши сиротливо смотрели в ночное небо. Клэр обошла по периметру обнажившийся фундамент: никого нет. Она уже хотела вернуться к машине, как заметила едва уловимое движение. Пошла в ту сторону и тихо сказала:
— Привет! Это вы? — В ответ — тишина. Клэр посветила фонариком. Его луч скользнул по сломанным половым доскам и грудам цемента и наконец поймал пару глаз, мерцающих в темноте, как глаза перепуганной кошки. — Не бойтесь, я не причиню вам вреда, — сказала Клэр. Девушка отпрянула в тень. Протиснувшись сквозь какую-то щель, Клэр присела рядом с ней на колени. — Идем со мной. — Девушка отрицательно замотала головой, но сил сопротивляться у нее не было. Клэр обхватила ее и дотащила до машины. Девушка рухнула на сиденье, длинные волосы рассыпались по плечам. Клэр устроила ее поудобнее. — Я отвезу вас в больницу, — сказала она, накинув на девушку свое пальто. Ноги несчастной были окровавлены, левый глаз распух, одна ладонь — сплошной сгусток запекшейся крови. — Как вас зовут? — спросила Клэр только ради того, чтобы девушка не отключилась.
— Уитни, — прошептала та.
— Кто вас так отделал?
— Никто. Просто несчастный случай, — ответила девушка, пытаясь нащупать здоровой рукой ручку автомобильной двери.
— Не надо волноваться, я не причиню вам никакого вреда, — успокаивала ее Клэр. — Сейчас поедем показаться врачам. — Уитни в изнеможении откинулась на спинку сиденья.
Они приехали в частный городской госпиталь. Клэр затормозила у подъезда для машин «скорой помощи» и чуть ли не на руках отнесла Уитни в приемный покой. Девушка решительно не отвечала ни на какие вопросы. Всю информацию сообщила дежурным Клэр. Она же и заполнила кучу бумаг. Наконец Уитни увезли на коляске, а Клэр осталась сидеть в холодной комнате. Ночная медсестра принесла ей чашку чая и сказала, что скоро появится доктор и подробно расскажет ей о состоянии ее дочери. Клэр не стала уточнять, кто есть кто, и с удовольствием пила тепловатый чай. Когда в приемный покой вышла женщина-врач, Клэр почти задремала.
— Здравствуйте. Я Эрика Септембер, — сказала доктор, пожимая руку Клэр. — Мы сделали ей перевязки и дали успокоительное.
Совсем юное создание, отметила про себя Клэр. Никогда не подумаешь, что она работает врачом на «скорой».
— У нее очень серьезные травмы, — продолжала Эрика. — Это групповое изнасилование. Но признаки улучшения есть. Думаю, что через несколько дней она пойдет на поправку. — Врач сделала паузу, ожидая, что Клэр расскажет, что произошло с девушкой. Но поскольку никаких комментариев не последовало, она продолжила: — Нужно собрать небольшой консилиум травматологов. Я договорилась об этом, назначила на завтра, на утро. Ну и конечно, надо известить полицию.