Полночи ерзала без сна, боясь проспать, или что Мэри не придет. Но я не проспала, а Мэри пришла. На этот раз мы не стали терять время и сразу отправились ко мне. Девочка пришла в совершенный восторг от Клотильды, наполнив мое сердце тайной радостью и гордостью. Все кружила вокруг неё и охала, но коснуться так и не решилась, несмотря на мое позволение.
Потом мы грызли печенье и орехи, которые я незаметно захватила с ужина, и хихикали над дыркой в её чулке. Мэри рассказывала про своих братьев и сестер: оказывается, она из такой же небольшой деревушки, как я, и тоже скучает по родителям. Глядя на неё, я думала о том, что легко могла бы оказаться на её месте, если бы не сэр Филипп.
Время пролетело, как один миг. Наконец Мэри снова попрощалась и убежала, помахав мне рукой. Теперь мне даже корсет не был страшен. Когда есть ради чего, можно вытерпеть любые трудности. А я знала, во имя чего переношу невзгоды: теперь у меня наконец-то появился здесь подруга. Я представляла себе, что уроки – это просто те испытания, которые нужно пройти, чтобы играть с ней.
Дружба наша длилась почти неделю, когда случилось то, что рано или поздно должно было случиться. Мы с Мэри самозабвенно рисовали её щеткой на полу в коридоре, хохоча и отнимая друг у друга «кисть». Она как раз делала вид, что собирается мазнуть меня ею, а я, задыхаясь от смеха, отбивалась, как вдруг в конце коридора показалась долговязая фигура одного из лакеев.
Он изумленно замер. Мэри заметила его первая и, испуганно пискнув, вскочила с колен. Я тоже поднялась, чувствуя себя странно виноватой перед этим величественным юношей в ливрее с сияющим рядом пуговиц, каждая из которых несла на себе герб Уикедхантов.
Пришедшая в то утро, чтобы помочь мне с завтраком и утренним туалетом, Сюзета была непривычно бледной и немногословной, на робкий вопрос о Мэри ответила уклончиво. А на следующий день девочка не появилась в обычное время. Лишь к вечеру я узнала, что её выгнали, без рекомендаций, о чем мне лично сообщила леди Уикедхант в малой гостиной.
- Вы должны понимать, что подобное поведение недопустимо, - лился её ровный голос под треск пламени в камине. Я смотрела на тонкую изящную руку на деревянном подлокотнике. Темно-фиолетовый манжет превращал и без того бледную кисть в матово-стеклянную, и пламя отражалось от обручального кольца раскаленной змейкой. – Вам необходимо раз и навсегда уяснить, что новое положение предполагает отказ от плебейских привычек прежней жизни. Я искренне верила, что мисс Стокинг успела донести до вас эту простую мысль на занятиях по этикету, но теперь вижу, что усилия её пропали напрасно. Усердие, услужливость, незаметность – вот три главных качества хорошего слуги. Мы же с ними, в свою очередь, доброжелательны, поощряем за старательность и строго наказываем, когда они забывают свое место. И никогда ни при каких обстоятельствах не позволяем ни себе, ни тем более им фамильярности. Предъявляемые требования вдвое выше к младшим слугам, которым ещё только предстоит зарекомендовать себя, и с одной из коих вы имели несчастье свести… - пауза для подбора нужного слова, и слегка брезгливое, - знакомство. Надеюсь, я доступно изъясняюсь и осталась вами понята?
Я кивнула, не отрывая глаз от бледных веточек пальцев, пристукнувших подлокотник при последнем слове.
- Вы должны посмотреть на меня и ответить, как подобает.
С трудом переведя взгляд выше, до уровня воротничка с камеей, я сделала книксен и выдавила едва слышно:
- Да, миледи.
- Теперь возвращайтесь к себе.
Потерю подруги я переживала глубоко. Особенно горький оттенок терзаниям придавало чувство вины, ведь Мэри теперь нипочем не найти такого хорошего места, как в «Блэквуд-Энд». Но слишком долго предаваться унынию мне не дали.
- Мышка! Твой скрип, и ты здесь!
Услышав позади этот голос в один из следующих дней, я попыталась съежиться, но корсет не позволил. Планка сурово впилась в подбородок, грозясь отсоединить голову от шеи за малейшее преступление против осанки.
Я повернулась всем корпусом, громко скрипя соединениями.
- Здравствуй, Колин, - настороженно поздоровалась я и попыталась проскользнуть мимо.