— Можно с хорошей? — попросил я.
— Легко, — улыбнулась она. — Перелома нет.
— А плохая?
— А плохая, мой дорогой, заключается в том, что тебе всё равно придётся объясняться перед отцом за всё вот это, — Эйми нарисовала пальцем в воздухе круг, указывая на моё лицо. — И что-то мне подсказывает, что вряд ли Кента останется спокоен и доволен, увидев избитым своего единственного сына.
Глава 2
— Итак, Изаму, — Эйми проводила меня до выхода из клиники, перед этим смазав распухшее лицо и перекинув через шею перевязь, чтобы удобно уложить руку. — Отныне ты под моим неустанным наблюдением.
— Впервые мне страшно это слышать от красивой женщины, — скудно улыбнулся я. Опухоль, как ни странно, начала спадать, видимо, у местных докторов тоже было припрятано что-то «волшебное» специально для таких случаев. Но мне всё равно было неловко в нынешней ситуации.
— Не подлизывайся, — улыбнулась она, но по голосу было понятно, что ей понравился мой комплимент. — Ты же знаешь, что я теперь занята.
Мы вышли на улицу, где меня уже поджидала встревоженная Митсуко.
— И в мыслях не было, — в тон ей ответил я. — Но всё же, что вы имели в виду?
Да, в официальной обстановке я обращался к ней соответствующе.
— То, что тебе сейчас нужен покой, Изаму, — женщина участливо на меня посмотрела. — Вот честно, взгляни на себя. Ты же вымотан до предела. Ещё немного и может нервный срыв. И я не думаю, что он пойдёт на благо твоей новой работе.
— Согласен, — кивнул я. Ну а что мне оставалось? Она права по всем фронтам.
— Изаму? — к нам подошла Митсуко, пристально вглядываясь в моё лицо. А потом обратилась к Эйми: — И как вам это удалось?
— Ловкость рук и никакого мошенничества, — хмыкнула так.
— А меня научите? — захлопала ресничками та. И будь на месте моей будущей мачехи кто-то из мужского персонала, то сдался бы прямо сейчас. Но Эйми не такая, и на неё подобные штучки не действуют.
— Утияма-сан, — строго произнесла она. — Лекарственные средства выдаются только по рецепту. И лично я не вижу никаких причин для того, чтобы вам его выписать. Вы, как ни странно, это будет звучать из уст женщины, прекрасно выглядите, — а потом обвела нас подозрительным взглядом. — И я искренне не понимаю, зачем вам интересоваться Тиндо Рассом. Он мошенник и жулик, коих свет ещё не видывал. А его «лечение», — это слово она выделила, — может только ухудшить ваше здоровье. И это в лучшем случае.
— Так вы уже обо всём знаете? — удивилась моя начальница и бросила на меня вопросительный взгляд.
— Да, я рассказал, куда мы катались, — ответил я как ни в чём не бывало. Ну а что мне оставалось?
— Мацубара-сан, — Митсуко тоже перешла на официальный том, — можете не беспокоиться, это была простая поездка, так сказать, из чистого любопытства.
— Вот как? — та всё же нахмурилась. — Надеюсь, что это правда. Так как Изаму и без того вымотан. Думаю, вы со мной согласны.
— Безусловно, — кивнула блондинка. — И готова отдать его вам на растерзание… то есть, уложить в палату, — тут же исправилась она, — прямо сейчас.
— Эй⁈ — наигранно возмутился я. — А меня никто не хочет об этом спросить?
— Кстати, отличная мысль, Митсуко, — Эйми стала более к ней благосклонна и задумалась. — Стоит поговорить об этом с Кента.
— Серьёзно? — а вот теперь опешил я. — Да как так-то?
— Успокойся, мой дорогой, — Митсуко положила ладонь мне на плечо, при этом её глаза злобно блеснули. — Я уверена, что до субботы ты отдохнёшь, а там мы все вместе попадём на фестиваль.
— Но у меня работа…
— Которую ты практически завершил. Там остались сущие мелочи, которые мы и сами сможем добить.
— Нет, так не пойдёт, Митсуко!
— Думаю, она права, — видимо, Эйми очень понравилась идея ограничить меня в движении, пусть и практически насильно. — Тебе нужен покой и отдых. И я, как твой лечащий врач, настаиваю на этом.
— А я поддерживаю, — хмыкнула хитрая блондинка.
— Я протестую! — вскинул здоровую руку, хотя понимал, что это бесполезно.
— Двое против одного, — вновь улыбнулась Эйми, а в следующее мгновение стала серьёзной. — Хорошо, Изаму, я понимаю, что всё это выглядит смешно. Но тебе, правда, нужен покой. Хотя бы немного. Угомонись с поисками… — и тут она запнулась, покосившись на Митсуко.
— Да всё в порядке, — отмахнулась та. — Подумаешь, отравили сверхновым ядом. Но ведь всё обошлось.
— Прошу меня простить.
— Нормально. И всё же я придерживаюсь вашего мнения, поэтому лично отвезу Изаму домой и прослежу, чтобы он дошёл до двери.