Выбрать главу

— Позвольте...

Я соскользнула с банкетки и поискала глазами Мариссу. Она же следила за мной, как сокол за полевкой! Где же она? А фрейлины?

Голова кружилась так сильно, что дальше я терпеть просто не смогла. На той стороне зала чернели распахнутые двери в сад: из них доносился свежий ветерок. Я прошмыгнула между парами танцующих и выскользнула, наконец, на улицу.

Я оказалась на террасе. Из окон падали длинные пятна света, из-за спины доносились звуки музыки, но все это — и свет, и музыка — казались здесь какими-то смешными и совсем ненужными. Стрекотали цикады, переговаривались в кронах ночные птицы, шуршали ветви. Сад манил своей тишиной, и я, ни секунды не сомневаясь, шагнула в полумрак.

У фонтана я остановилась. Присела на холодный бордюр, опустила руку в воду. Ледяная! Умыла лицо, встряхнулась. Как же чудесно!

И тут мои мысли словно повторили:

— Чудесно, не правда ли?

Я вздрогнула и обернулась. У живой изгороди, сложив руки на груди, стоял мужчина. Я испугалась, что это Арон, и лишь запоздало подумала, что нужно радоваться — на приеме подсыпать ему порошок не составит труда, — но оказалось, это не он.

Мужчина вышел из тени, и отраженный свет из бального зала вычертил его лицо. Гладко выбритый, твердый подбородок, прямой нос и светлые глаза. Волосы по дворцовой моде убраны лентой. Одет в красный сюртук.

Мужчина осмотрел меня внимательно, но без той хозяйской самоуверенности, с которой обшаривал меня Арон. И улыбка у него была мягкая: не ухмылка и не гримаса, а теплая, дружелюбная улыбка, которых я давным-давно уже не встречала. Пожалуй, с тех самых пор, как оказалась во дворце...

— В саду хорошо, — снова заговорил он, и я заслушалась его голосом.

Низкий, с легкой хрипотцой, но совсем не тот «соблазнительный баритон» Арона, как его называла Фрина. Голос у незнакомца казался темно-синим бархатом — под цвет моему платью.

Я запоздало кивнула, и мужчина продолжил:

— Гораздо лучше, чем в зале, не правда ли?

Я снова кивнула, не зная, как себя вести. Марисса учила, что при дворе самостоятельно разговор не начинают — ждут, когда представит кто-то третий. К тому же, не подобало оставаться с мужчиной наедине.

— Вы не танцуете?

Я мотнула головой.

— И не разговариваете?

Я повела плечом и только потом спохватилась. Улыбнулась и сказала:

— Иногда — разговариваю. В основном — с теми, кого знаю. А вот вас я не знаю.

— Виноват.

Мужчина наклонил голову и церемонно пристукнул каблуками.

— Виконт Наму-Ош. Но вы меня можете звать по имени. Ланс. Я служу в министерстве.

Я молчала, поэтому виконт улыбнулся:

— Ну, а как позволите обращаться к вам?

Наверное, уроки Мариссы прошли мимо меня, потому что ни грамма хитрости они мне не прибавили.

— Принцесса Таллия, — простодушно выдохнула я и тут же пожалела.

Виконт посерьезнел.

— Принцесса... Ваше Высочество!

Он опустился в поклоне, и я зарделась.

— Я пошутила. Правда-правда, пошутила. Просто Таллия. Я служу... служу принцессе.

Но виконта было так просто не обдурить.

— Нет, Ваше Высочество, вы принцесса. Я вас не узнал. Но я видел вас. На вашем... бракосочетании.

Я сглотнула. Обернулась на светлые окна бального зала. Грохнул взрыв хохота. Вальс сменился полькой.

— А впрочем... Что-то не вижу я рядом вашего принца. И улыбки на вашем лице — тоже.

Я повернулась к виконту. Он протянул мне ладонь.

— Позволите пригласить вас на танец?

Я обомлела.

— Здесь?

— Мы же, кажется, решили, что здесь гораздо лучше, чем в зале.

Глаза его улыбались.

И я протянула руку в ответ.

Глава 6

Не знаю, сколько мы вот так протанцевали в темном саду. Мелодии где-то в отдалении сменяли одна другую, а виконт все не выпускал меня из рук. Меня словно заворожило: я смотрела ему в глаза, ощущала тепло его ладони у себя на талии, а он вел меня уверенно и твердо, будто под ногами у нас был не песок, а гладкий паркет.