— Ничего, — выдохнула я. — Это правда! Ничего!
— Тебя поглотит тьма, лгунья!
Горло жгло, я едва дышала.
— Ваше Сиятельство.... — заговорили сбоку, и давление на горле ослабло. — Ваше Сиятельство, позвольте...
— Нужно просто перерезать ей горло, вот и все! — гаркнул старик.
— Ваше Сиятельство, позвольте мне.
Давление ослабло окончательно. Я почувствовала, что меня отпустили, и только теперь открыла глаза. Оказывается, я так и стояла, сжавшись и зажмурившись, как перепуганный щенок.
Крепко держа меня за локоть, юноша отвел меня в сторону. Оружия у него не было, но сжимал он меня крепко.
— Послушайте, Ваше Высочество.
Он смотрел на меня жестко, но в его взгляде сквозила нерешительность. Он больше храбрился и, кажется, только изображал бесстрашного похитителя.
— Ваше Высочество, — с нажимом повторил он. — Я верю, что вы оказались в неудачном месте в неудачное время. Я нисколько не сомневаюсь, что вы никому не докладываете и уж тем более не плетете интриг против своего мужа. Ведь вы верны своему принцу, не правда ли?..
Я без раздумий кивнула, хотя насчет верности в другой момент я бы поспорила.
— Вы ведь любите Его Высочество?
И снова кивок.
— Лично я не вижу смысла ставить ваши слова под сомнение, — продолжал юноша. Голос его едва заметно дрожал. — И я готов принести вам извинения за сегодняшний... инцидент...
— Извинения? — гаркнул где-то в стороне министр. — Ты еще и извинения ей собрался приносить?
Юноша увлек меня чуть дальше, под еловые ветви.
— Но только при одном условии, — доверительно прошептал он мне.
— Каком?..
— Ради благополучия вашего возлюбленного принца... Ради благополучия всей империи... Заклинаю вас: молчите о том, что видели вчера ночью.
— Но я... Я ничего не видела! — изумилась я. — Я только слышала, как вы... вы четверо выходили...
Юноша сморщился, но тут же кивнул:
— Это хорошо. Очень хорошо. Но все же молчите и об этом. Его Сиятельство очень вспыльчивый человек, да и я...
Он сжал пальцы у меня на локте, но во взгляде его я прочитала всю ту же нерешительность. Если кого и следовало бояться, так это старика — это я уже уяснила.
— Просто молчите, — повторил юноша. — Вам нечего бояться, если вы хотите вашему принцу добра.
— С чего бы мне желать ему зла? — едва не возмутилась я. — Я вообще ничего не понимаю!
— Хорошо. Очень хорошо, — кивнул юноша. — Тогда я приношу вам обещанные извинения, и мы возобновляем наш путь в замок. О вчерашней ночи и о сегодняшней... остановке... я попрошу вас молчать. Ради Его Высочества.
Я только кивнула.
— И еще... У Его Сиятельства широкая сеть агентов. Его глаза и уши — по всему двору. И речь идет не об императорском дворце. О дворе. Где бы он ни находился. Поэтому и вы... Прошу вас, будьте осторожны. За вами наблюдают. Каждую минуту. И если мы усомнимся в вашей верности принцу...
Юноша многозначительно замолчал, а я мучилась от неизвестности.
Что же это было за тайное собрание, о котором не следовало болтать? Как жаль, что я и вправду ничего не услышала... И неужели виконт имеет отношение к этим людям? Знает ли он о том, что сейчас происходит в этом лесу или ему неизвестно, где я?
А что, если он вчера лишь отвлекал меня своими ласками?..
Что, если он переспал со мной, чтобы я забыла о том, чему стала невольной свидетельницей? Чтобы все вылетело из моей головы и ничего не осталось — кроме чувств к нему...
Чувств?..
А этот Его Сиятельство и его «сеть агентов»? Что знают они обо мне и виконте? Ведь если они докладывают принцу, то он уже обо всем знает...
Руки у меня так и задрожали. Юноша принял это на свой счет:
— Не бойтесь, Ваше Высочество. Вы в безопасности, пока верны своему принцу.
От этих слов у меня и вовсе подкосились ноги. Верна как человек или как женщина?..
— Позвольте.
Держа меня под руку, юноша проводил меня в карету и запер за мной дверь. Я уже и не думала о побеге — какой теперь смысл, если Его Сиятельство так и мечтает перерезать мне горло? Давать лишнего повода я, конечно, не собиралась.