Выбрать главу

– И кто же? Какие-то важные птицы?

– Сам достопочтенный главный судья Сомм! – сообщил господин Блюмм и для большей значительности поднял указательный палец.

– В первый раз слышу! – усмехнулась женщина. – А вы знаете, кто вас грабит?

Усы Блюмма зашевелились, выдавая его неосведомленность.

– Позвольте представиться! Зои Гримм! А это мистер Пибоди! Да будет вам известно, что в Габене объявилась новая злодейка! И пока новая злодейка вас грабит, следите за чайником. Вы же не хотите, чтобы он… – она многозначительно подмигнула хозяину салона, – выкипел.

Господин Блюмм и его покупатели, не сговариваясь, уставились на чайник, а Зои Гримм и ее носатый подельник разбежались в разные концы лавки и взялись за дело.

– Что… что там? – прошептал господин Блюмм – неказистый и совершенно не опасный с виду чайник тем не менее пугал до холода в пятках.

– Попробуйте угадать! Может, получится! – отозвалась Зои Гримм. – Или нет! Лучше бы вам не знать, что внутри!

Хозяин салона карманных часов был совершенно сбит с толку – не только поразительным и невероятным появлением этих грабителей, но и их дерзостью и напором. Он не был трусливым человеком, но подобное происшествие в принципе не укладывалось в его видение жизни. Как?! Его – и грабят?! Посреди дня?! В канун Нового года?! В двух шагах от Полицейской площади?!

Он все порывался что-то предпринять, остановить их, выгнать взашей, но никак не мог решиться на подобное: мало ли, что за сумасшедшая к нему наведалась, и иди знай, чего ждать от снеговика!

А покупатели между тем принялись гадать, что же находится внутри чайника:

– Может, там гремлин?

– Дохлая крыса?

– Бомба?

– А может быть, там просто чай?..

– Помилуйте, чай ведь совсем не страшный.

– Ну, это как сказать. Вы просто не бывали на чаепитиях у моей тетушки Клу!

Господин Блюмм бросил взгляд на грабителей – оба были далеко и слишком заняты, чтобы помешать ему. Он потянулся к печке, намереваясь ее выключить, но тут ему в спину ткнулось что-то острое.

– Даже не думайте! – прикрикнула на него Зои Гримм с таким видом, будто он был непослушным ребенком и протянул руки к торту, стоило нянюшке зазеваться.

Господин Блюмм обернулся и уставился прямо в кривую ухмылку снеговика – тот, неизвестно какими образом оказавшись рядом с хозяином салона. Пригрозив ему зонтиком, он вернулся к своему черному делу: открыл один из шкафов и принялся снимать с крючков часы.

Мистер Пибоди грубо стаскивал милашек господина Блюмма с их насиженных мест, не глядя швырял их в мешок и при этом выпускал изо рта облачко за облачком вонючий папиретный дым.

Зои Гримм между тем, по-кроличьи прыгая по ступенькам, поднялась на галерею и начала бесчинствовать там – сняла с крючка на стене парочку серебряных «Шнифферс», после чего встала на носочки и начала рассовывать по карманам «Голдни» и «Паддингтонс», в то время, как дорогие и прекрасно выглядящие, но с дрянным механизмом «Уискерс», отчего-то игнорировала, словно знала их секрет.

Глядя на эту наглую, отвратительную проходимку, господин Блюмм закипал все сильнее – словно тот самый пресловутый чайник. Он должен – обязан! – что-то предпринять. Нельзя просто стоять и смотреть на то, как его грабят, при этом еще и насмехаясь над ним. Унизительно! Отвратительно! Недопустимо!

Да, у них чайник с неизвестным содержимым (вероятно, с нагревательной бомбой – господин Блюмм слышал о таких), но он вообще-то не робкого десятка, ведь не каждый сможет указать господину судье Сомму, что тот совершает опрометчивую ошибку, предпочитая носить золотые «Шноббельс» по выходным дням, в то время, как «Фроуч Маггнерс» лучше для этого подойдут. Его не запугать! Его не провести! Они не обуют его, не оставят с носом, не обведут вокруг пальца! Это лишь парочка жалких сумасшедших!

– Вам это с рук не сойдет! – воскликнул господин Блюмм, глядя на то, как его часы исчезают в огромном мешке. – Вы пожалеете!

– Не будьте таким занудой, Блюмм! – бросила в ответ Зои Гримм, пытаясь дотянуться до висящих под самым потолком «Кёльн-Рёлльн» с двойной цепочкой. – Вас впервые грабят! Это же так… захватывающе!

Но хозяин салона решил быть занудой. Он в гневе сжал свои механические кулаки и бросился к двери, намереваясь, по всей видимости, позвать констебля.

Мистер Пибоди преградил ему путь и легонько стукнул его по макушке зонтиком. Господин Блюмм встал как вкопанный – это было так унизительно!

Зои Гримм уселась на перила лестницы и, звонко смеясь, стремительно съехала вниз.

– Без глупостей, Блюмм! Иначе ограбление обернется для вас… – она изобразила руками что-то похожее на увеличивающийся шар и одними губами прошептала: –Ба-бах!