Выбрать главу

Офицер Милборн, разрешите задать пару вопросов подозреваемому? — спросил я мрачно, не особо ожидая его ответа.

Но, Питс, — промямлил он растерянно, помня мой не особо сдержанный стиль ведения допросов.

Не волнуйся, я всего лишь хочу прояснить несколько моментов, — махнул я рукой в его сторону и достал свой револьвер, от чего оба присутствующих уставились на меня расширенными от ужаса глазами. Мои пальцы деловито перемкнули рычажок, приведя оружие в боевую готовность, но дуло я пока направил в потолок.

За долгие годы верной службы полиции страны прекрасных принцесс мне был выделен этот револьвер. Он стреляет в нескольких режимах. Сейчас я перевёл его на заряды ирисок, обездвиживающих беглецов. Передозировка ирисками вызывает всего лишь полное выпадение зубов. Болезненно, но всё же не смертельно. Хотя, можно проверить, что будет, если катастрофически превысить дозу. Потому, думаю, наша беседа будет познавательной.

Вы пытаетесь меня запугать? — взвизгнул лепрекон, пытаясь вновь надавить призывами к Фемиде.

Для подозреваемого в организации пылекартеля, ты ведёшь себя слишком вызывающе, Ларинес. Думаешь, что сможешь отвертеться и выйти на свободу?

Я не понимаю о чём вы! Я здесь не при чём!

Это мы ещё проверим. А пока сыграем в игру с тем, что у нас есть. Каждый раз, когда ты попытаешься увильнуть, будешь получать пулю. Для передоза хватит и четырёх.

Питс! — в ужасе возмутился Милборн, но я бросил на него такой испепеляющий взгляд, что он поспешил умолкнуть.

Ты блефуешь, — нервно усмехнулся лепрекон. — Ты не посмеешь! Знаешь, кто мой отец?

Выстрел прозвучал глухим хлопком, словно лопнувший воздушный шар. Ларинес сделал несколько резких движений, после чего обмяк в кресле. Язык из его рта выпал, слюна тонкой струйкой потекла по подбородку. Но он был в сознании, о чём говорил его перепуганный взгляд. Милборн стал белее полотна.

Я уже сделал это, потому отступать некуда, — сказал я максимально спокойным тоном. — Это будет продолжаться до тех пор, пока я не добьюсь от этой твари того, чего хочу.

Мой напарник смиренно выдохнул и кивнул. Кажется, взгляд лепрекона от этого превратился в отчаянный.

Итак, Ларинес, я знаю, что говорить в таком состоянии сложно, но тебе придётся постараться. Начнём с наводящих вопросов. У тебя как раз будет полминуты, чтобы расшевелить язык, пока я описываю беспокоящую меня ситуацию. Почти 4 месяца назад в нашем городе начались частые несчастные случаи, связанные с передозом чудесами. И мы начали охоту на пылекартель, столь одуревший от своей безнаказанности, что они даже не особо шифровались. Я понимаю, что ты лишь казначей, руководишь потоком финансов. Лепрекон идеально подходит для этой цели. Но ты же — ключевая фигура, без которой многие процессы значительно замедлятся…

Эфо пфоифвол! — едва ворочая языком взвизгнул мой допрашиваемый. — Та я фас фасушу!

Я выстрелил ещё раз, заставив Милборна нервно вздрогнуть и закрыть лицо руками.

Ты свидетель, это была попытка бегства, — сказал я напарнику, мрачным тоном удерживая его от побега к начальству. — Бегства от ответа. Давай, Ларинес, продолжай. Посмотрим, на сколько тебя хватит.

Фы ффяли не тофо! — проскулил он, в его глазах выступили слёзы. — Пофалуйфта, ффатит.

Кажется, по мне должно быть видно, что я уже не особо верю в сказки, — мрачно усмехнулся я. — Неужели эти ребята стоят того, чтобы покрывать их такой ценой? Ну же, Ларинес, мне нужны имена. Ты же казначей, ты должен был их куда-то записывать.

Он продолжал хныкать. Я снова навёл на него пистолет и щёлкнул затвором.

Ланно, ланно, я фсё фкашу! — истерично возопил он. — Я фсё фкашу, только пфекфатите!

Хорошо, Ларинес. Больше всего меня интересует два момента, — улыбнулся я. — А потом пройдёмся по деталям. Когда мой хороший друг определил, что мы ищем поставщика первоклассной волшебной пыли, мне показалось, что вы должны держать в плену какое-то волшебное существо. Но, подслушав ваши песнопения, я понял, что оно и является вашей главой. Думаю, что это фея. Я правильно понимаю?

полную версию книги