Выбрать главу

— Хорошо, — дрожащим голосом отвечаю я.

— Назови мне своё имя, фамилию, возраст, место жительства.

— Меня зовут Рэйчел Джоанна Оуэн.

Дерен меняется в лице. Его брови сдвигаются к переносице, и он задумчиво смотрит куда-то в одну точку, не подавая вида. Тем временем я продолжаю:

— Мне семнадцать лет, я проживаю в штате Орегон, Портленд.

— Что вы делаете здесь?

— Я приехала сюда на время летних каникул. Это всё, что я могу вам сказать.

— Этого достаточно. Мы свяжемся с местным участком и получим остальную информацию.

— Когда нас отпустят? — спрашивает Дерен.

— Не так быстро, — отвечает шериф. — Мы имеем право задержать вас, конечно же, связавшись с вашими родными, вас ожидают исправительные работы, — он подходит к сейфу и, достав оттуда оружие, помещает его в кобуру. — Также, вы можете оплатить штраф. Но для этого вам придётся позвонить кому-нибудь из родственников. Но не раньше, чем мы пробьём данные мисс Оуэн по базе.

Шериф открывает дверь, в кабинет снова входит парень, который привёл нас сюда. Через секунду в кабинете остаёмся только мы втроём.

Я боюсь поднять свой взгляд на Дерена, но, на удивление, он первым нарушает тишину:

— Надеюсь, ты чиста, и нам не придётся торчать здесь до утра.

— То есть тебя интересует только это? — тихо спрашиваю я, надеясь, что он не зол на меня.

— Меня совершенно не интересует, почему ты соврала нам, мы просто вместе оказались в участке, нас не связывает больше ничего, кроме штрафа в несколько тысяч долларов, — холодно отвечает Дерен, и мои надежды на лучшее рушатся в одночасье. А чего я ожидала?

Мы проводим в тишине чуть больше получаса. Вскоре в кабинет возвращается шериф, изучая какие-то бумаги.

— Итак, мисс Оуэн, ранее вы никогда не привлекались к уголовным делам. Это намного упрощает ситуацию, — произносит шериф, присаживаясь за стол.

— Когда нас отпустят? — интересуюсь я, удивляясь своей смелости.

— Вы готовы сообщить кому-нибудь из родственников о задержании? Мы выпишем вам штраф, и вас отпустят.

Я недолго размышляю. Другого выхода нет, кроме как позвонить Фреду. Кажется, всё идёт не так, с того момента, как я оказалась в Денвере.

— Вы можете позвонить по этому номеру? — наконец произношу я, протягивая листок с цифрами.

— Конечно.

Спустя час в кабинет входит офицер, сообщая о том, что в участок приехал Фред. Шериф молча выходит из кабинета вместе с двумя полицейскими, оставляя меня наедине с Дереном.

— Ты не должен быть зол не меня, — тихо говорю я, понимая, что это последняя возможность поговорить с ним.

— Мне всё равно.

— Нет, если ты отказываешься говорить.

— Послушай, — Дерен поднимает голову и смотрит прямо на меня. — Ты соврала по каким-то причинам, мы вместе оказались в участке, я не хочу видеть в этом что-то большее.

— У каждого из нас есть свои причины совершать поступки, и не всегда имеет значение к чему это приведёт, — начинаю свой монолог я, желая высказать все, что накопилось внутри. — Ты зол на меня! Да, я соврала, но это не повод вести себя, как обиженная девчонка, словно я последняя стерва на планете.

Дерен не меняется в лице, он просто сидит и смотрит на меня, кажется, даже не моргая.

— Знаешь, познакомившись с вашей компанией, я вдруг поняла, что в моей жизни, может быть ещё что-то, кроме дерьма, — как только я замолкаю, дверь в кабинет открывается и на пороге появляется Фред. Впервые за какое-то время мне становится стыдно перед ним, и на миг я забываю о том, что мы больше не семья.

Мне ничего не остаётся, как опустить голову вниз под испепеляющим взглядом напротив.

— Мисс Оуэн, можете быть свободны. Ваш отец оплатил штраф, — нарушает тишину Шериф. — И на будущее, будьте аккуратны.

— Идём, Рэйчел, — я слышу голос Фреда и, не поднимая головы, иду вперёд, выходя из кабинета.

Глава 7.

До машины мы идём молча, я замечаю, что Джо здесь нет. Перспектива ехать наедине с Фредом меня пугает, но ничего не остаётся, кроме как сесть в автомобиль и молча ждать финала.

Мы проехали в тишине два квартала. Фред постоянно смотрит на меня через зеркало заднего вида. Я чувствую себя не в своей тарелке, при этом испытывая дикий стыд перед Фредом.

 «Боже, почему всё так по-дурацки?!».

— Мой первый приход в полицию был в четырнадцать, — вдруг произносит Фред, и я перевожу взгляд на него. — Мы с ребятами разбили окно чужой машины, это вышло совершенно нечаянно, во время игры в лапту. Сразу же попались и были доставлены в участок, — я слышу небольшой смешок, а затем какая-то печальная улыбка появляется на его лице.