В гостиной поднялся гомон. Да никто в здравом уме сам не признается, что был в Запретном лесу!
- За мной, - распорядилась декан. Пожав плечами, ребята отправились за профессором, которая послала вперёд себя какое-то серебристое животное.
Вслед за женщиной друзья поднялись в кабинет директора. Кроме Дамблдора, там был Снейп, который окинул четвёрку таким взглядом, что захотелось сквозь землю провалиться.
- Гарри, Рон, Невилл, Гермиона, вы нас всех очень перепугали, - в голосе директора не было угрозы, а лишь едва заметное беспокойство.
- Альбус, они утверждают, что были в Запретном лесу, - произнесла МакГонагалл. Снейп, явно не ожидавший ничего подобного, закашлялся. Дамблдор, кинув взгляд на мастера зелий, недоверчиво посмотрел на студентов:
- Это правда?
Все четверо энергично закивали.
- Ложь, - презрительно скривился декан Слизерина.
- Поясни, Северус? - заинтересованно посмотрел на него директор.
- Запретный лес - не роща единорогов, - не сводил оценивающего взгляда с подростков зельевар, - Невозможно весь день гулять по лесу и вернуться в столь опрятном виде. Я бы даже сказал, что ваши студенты, Минерва, вообще не покидали замка. Утром шёл дождь, а ботинки у них чистые.
Друзья поражённо переглянулись. Кто бы знал, что профессор окажется таким внимательным.
- Не уж-то ты их защищаешь? - лукаво блеснул глазами Дамблдор, - Запретный лес - куда более серьёзный проступок, чем прогуливание уроков и нарушение комендантского часа.
- Они не пришли на мой урок, - прошипел Снейп, - И проигнорировали заслуженную отработку!
- Мы не знали о наказании, профессор, - подал голос Гарри, зельевар окинул его яростным взглядом:
- Это не оправдание, мистер Поттер.
- Северус, они действительно могли не знать, - заступилась за своих студентов МакГонагалл, - Никто с обеда их не видел.
Снейп прищурился и посмотрел на каждого в отдельности, остановив взгляд на Гарри:
- Мистер Малфой сказал, что вы ушли, получив некое письмо, - вкрадчивый голос не предвещал ничего хорошего, - Могу ли я взглянуть на него?
- Это от моего крёстного, сэр, - мальчик инстинктивно отступил за спины друзей, - Это личное.
- Да неужели? - скривил губы в язвительной усмешке зельевар, - Однако мои студенты утверждают, что вы были удивлены полученным письмом, и мистер Уизли буквально силой вывел вас из зала, - голос стал просто бархатным, - Речь шла о каком-то приглашении. Наверняка именно поэтому вас и не было так долго.
- Вы же сами сказали, что мы не выходили на улицу, - неуверенно напомнил профессору Невилл.
- Я помню, мистер Лонгботтом, что и когда я говорил, - поморщился Снейп, - Но это ещё не означает, что вы не могли встретиться с тем, кто прислал мистеру Поттеру письмо.
- Северус, территорию охраняют дементоры, - возразила МакГонагалл, - Все доступные учащимся камины находятся под наблюдением…
- Приглашение мог прислать и кто-то, находящийся в замке.
- У других курсов были уроки, - не согласилась женщина, - Только мисс Роуз отсутствовала. Но она уже второй день лежит в больничном крыле после ВАШЕГО урока.
- Я всех с первого урока предупреждаю, что нельзя отвлекаться, когда готовишь зелье, - высокомерно ответил зельевар, после чего проворчал себе под нос, - Кто ж виноват, что эти оболтусы до седьмого курса не могут запомнить элементарные правила безопасности. Им, видите ли, важнее привлечь к себе внимание, нежели вовремя убавить огонь.
- Гарри, позволь мне взглянуть на письмо, - попросил Дамблдор, скрывая усмешку: его мастер зелий вёл себя сейчас как вздорный подросток.
Гарри ничего не оставалось, как протянуть письмо директору. И почему он его не уничтожил?
Профессор взял бумагу, и его брови поползли вверх. Повертев записку, он произнёс над ней несколько заклинаний, после чего посмотрел на Снейпа:
- Северус, ты когда-нибудь встречал такое?
Мастер зелий взял пергамент, внимательно посмотрев на Гарри. Когда взор мужчины обратился к письму, он нахмурился.
- Кто, мистер Поттер, мог прислать вам письмо, защищённое таким способом?
- Оно явно по ошибке попало… - принялся объяснять ситуацию Гарри (не мог же он сейчас признаться, что теперь он лорд Драйгон?), но осёкся, когда до него дошёл смысл слов, сказанных профессором, - Простите? Какая защита? Я ничего не заметил, - вспомнил он посылку гоблина.
- Вы не показывали письмо друзьям?
- Нет, - непонимающе смотрел на Снейпа Гарри.
- Текст письма можете видеть только вы, - скривился мастер зелий, отдавая студенту чистый, на его взгляд, листок пергамента официального вида, - Прочтите.
- «Уважаемый мистер Поттер, - стал «читать» Гарри, - Прошу зайти на рождественских каникулах в банк. Необходимо решить несколько небольших формальностей, - и почему пришла в голову идея, выдать письмо за записку из банка? - С уважением, старший гоблин пятого уровня и хранитель сейфа Поттеров, Крюкохват», - последняя фраза была дежурной у гоблина, так что Гарри знал её наизусть.