Гарри усмехнулся - ему-то в этой команде места не было. Рон вписывался идеально, а вот сам Гарри никем, кроме ловца, себя не видел, а это место занято Чарли. Вот вам и гены. И почему все считают, что раз Джеймс Поттер был первоклассным ловцом, то и его сын обязательно будет ловцом? Что там говорили МакГонагалл и Вуд, когда принимали его в команду? Что он летает, как птица? Что с пелёнок умел летать?
Гарри улыбнулся, вспомнив восторг на лице Вуда, когда декан привела его к капитану. Конечно, теперь Вуд смотрел на его талант более трезво, но всё равно каждый раз, когда снитч оказывался в его руке, лицо Оливера озаряла гордая самодовольная улыбка.
«Для ловца идеально сложен. Лёгкий и быстрый». Да, вот только никто не замечал (да и он сам до этого года), что в небе он не птица, а змея. Ну, или, можно сказать, что дракон. Парит, выискивая снитч, уворачивается от атак, замечает свою добычу, бросок… и золотой шарик в его руке. И он никому не готов его уступить. Он, как только впервые сел на метлу и взлетел, почувствовал себя необычайно сильным. Он чувствовал, что может сделать всё, что угодно, даже на той старой школьной метле. Он был в своей стихии, он был непобедим, - одно из самых лучших его воспоминаний.
Так, размышляя о квиддиче, вспоминая матчи, в которых участвовал, Гарри распрощался с членами команды, сказав, что должен заглянуть в библиотеку, а сам поднялся на крышу башни, где его ждали друзья.
Гермиона вслух читала «Теорию и практику беспалочковых заклинаний», на её коленях лежала змея. Рон с Невиллом просто слушали, иногда что-то записывая на пергамент: вероятно, девушка решила, что нелишним будет и законспектировать такую полезную информацию.
- Наконец-то, - Гермиона отложила книжку, когда появился Гарри.
- Вы что, не закрылись? - удивился парень.
- Мы следили по карте, - кивнул Рон на лежащий рядом с ним старый пергамент.
- Гарри, а ты уже что-нибудь умеешь из этого? - Невилл поднял свой конспект.
Гарри молча кивнул, и поднял правую руку. Над ладонью появился светящийся шар, который через несколько секунд стал языком пламени. Огонь неспеша погас, оставляя сухую ветку, ветка дала росток, и вскоре на нём распустились несколько листочков и появились три белых цветочка. Гарри осторожно взял её левой рукой и подбросил, не отводя взгляда. На лету листочки пожелтели и опали, а ветка рассыпалась пылью.
- Ух ты! Ничего себе! Классно! - друзья в восхищении смотрели на него.
- Ты же говорил, что недавно начал, - Гермиона была потрясена увиденным, - И я слышала, что еду нельзя наколдовать, а у тебя почти получилось вырастить ранетки из ничего!
- Я правда занимаюсь только то время, что мы здесь, - ответил Гарри, - На самом деле заклинания освоить несложно, надо лишь научиться чувствовать пространство и свою силу. Не навредить, одно должно плавно переходить в другое - но на словах это сложно объяснить. Главное - медитация. Благодаря им столько всего становиться понятным! А заклинания получаются сами собой, если ты сам понимаешь, чего ты хочешь, и как именно это должно происходить. Например, я ни разу раньше не пробовал огонь превратить в ветку, да ещё и чтоб она цвела. Просто сейчас захотелось именно этого, и у меня получилось.
- Ты серьёзно? - поражённо спросил Рон.
- Сами поймёте, когда начнём, - кивнул Гарри, - Но давайте не сегодня, я хочу спать.
- А ужин?
- Я не голоден.
- А сочинение для Снейпа? - напомнила Гермиона.
- У нас есть ещё завтра, - потёр глаза Гарри, - Как-нибудь справимся.
- Тогда я, пожалуй, тоже в кровать, - согласился Рон.
- И я, - кивнул Невилл.
- Думаю, вы правы. Мы действительно заслужили отдых, - сняв с себя змею, и передав её другу, встала девушка.
А через час, когда четверо гриффиндорцев так и не появились на ужине, МакГонагалл под издевательскую ухмылку декана Слизерина, отправилась их искать, на этот раз намереваясь наказать своих подопечных, которые не вняли предупреждению директора. Первым делом женщина заглянула в гостиную своего факультета. Там выяснилось, что потерянных последний раз видели перед ужином, поднимающимися в свои спальни. Недоумённо посмотрев на «свидетелей», профессор направилась к спальням.
Покидала гостиную женщина молча. Те, кого она искала, спокойно спали. Кажется, у её подопечных сегодня был тяжёлый день.
Глава 24. Начало
- Гермиона, да ты волшебница! - Гарри смотрел на небольшие мягкие коврики, наколдованные подругой.