Выбрать главу

 

— Что сказал Данзо о объекте?

 

— О… младенце?

 

— Да… — вздохнул Джирайя.

 

— Ничего.

 

— То есть?

 

— Он о нём не знает, можешь быть спокоен.

 

— Отлично!

 

— Да-с… Ты принёс?

 

Джирайя недовольно помялся. После чего, достал мешочек и кинул его Орочимару.

 

— М-м… — улыбнулся тот поймав. — Значит, это оно?..

 

На свет показалась колба с кровью.

 

— Доволен?

 

— Кх-кх… — хихикнул Орочимару. — Не пожалей. Шиноби любят мстить за смерть их близких.

 

Джирайя остановился. Если среди тех, кого он убил, находились родственники ребёнка… об этом он не подумал.

 

— Гадюка, — бросил напоследок Джирайя и исчез.

 

— Это было так легко… — улыбнулся Орочимару, пряча колбу с кровью.

 

***

2

Джирайя пил чай в своём скрытом охотничьем домике и читал книгу. Перевернув страницу, он направил взгляд на младенца, вольготно лежавшего на столе рядом. Тот смотрел на него, будто бы чего-то требуя.

 

— Эм… — растерянно произнёс он. — Тебя, кажется, нужно покормить?

 

— …

 

— Хочешь чай?

 

— …

 

— Ладно, вот… эм… так…

 

Шиноби неуклюжими движениями стал открывать полки и ящики. Спустя некоторое время он нашёл заветный предмет. Трубочку.

 

— Так… теперь… Чай. Да. Тебе какой? А, ладно, какая разница.

 

Сделав чай с лёгким добавлением целебных трав и остудив его, Джирайя сунул трубочку в рот младенцу и поставил на край стола чашку. Младенец, тем временем, не до конца понимал, что от него хотят. Вдруг он резко дёрнулся. Чашка с чаем свалилась прямо на колени Джирайи.

 

— А-а! Р-р!

 

Прошёл почти месяц. Джирайя, конкретно уставший ухаживать за младенцем, наконец-то достиг пункта назначения. Перед ним стоял гостиный дом, в котором находилось истинное спасение.

 

Тук-тук.

 

Дверь открылась. Перед Шиноби предстала красивая женщина с длинными светлыми волосами. Было заметно, что она находится в приподнятом настроении. Точнее, находилась секунду назад.

 

— Дж… джирайя? — протерла глаза Цунаде. — Ты откуда здесь взялся?

 

— Я…

 

— Это что, ребёнок-к? — выпучила глаза Цунаде.

 

— Э… да, я…

 

Дверь захлопнулась.

 

«Чёрт».

 

Взломав дверь Джирайя вошёл во временное жилище Цунаде. Ему пришлось около часа уговаривать женщину выслушать его, а потом, ещё больше пытаться объяснить, где он нашёл младенца. С трудом, но она поверила. Или сделала вид.

 

— В общем, я хочу оставить его тебе.

 

— Ты с дуба рухнул?! Зачем он мне нужен?!

 

— Эм… он будет твоим учеником.

 

— Да пошёл ты в баню!

 

— П-подожди! Я шучу! — увернулся Джирайя от летящей бутылки.

 

— Выметайся!

 

— П-подожди! На самом деле, мне нужна твоя помощь…

 

Джирайя стал более серьёзным и прямо высказал свои мысли. Он не верил, что Данзо мог просто так послать его на такую миссию, и скорее всего, подвох заключался именно в этом ребёнке. Вполне вероятно, что Данзо искал его. Не зря же нукенины прятали и защищали ребёнка. И поэтому, прежде, чем заниматься его легализацией, необходимо понять кто он. Единственный известный человек, способный помочь — Цунаде.

 

— Значит, ты хочешь, чтобы я провела анализ его генома?

 

— Именно. Мы должны выяснить принадлежность к какому-либо клану; есть ли польза в его геноме для деревни. Если это — обычный младенец, то я найду ему спокойную семью. Если же он принадлежит Конохе, лучше вернуть в клан.

 

— Почему ты не можешь просто отдать его Данзо?

 

— Да никогда! Сама знаешь, что он творит с людьми. А это вообще ребёнок.

 

— Тоже верно, — кивнула Цунаде. — Ладно, я займусь этим.

 

— Спасибо! Я твой вечный должник.

 

— Ну да, конечно. Показывай, кого ты там нашёл. И подробно расскажи, как ты о нём заботился. Были ли особые проявления чакры и…

 

Решив все вопросы с Цунаде, Джирайя тайно вернулся в Коноху и сразу же пошёл на территорию одного из кланов. Ему предстоял тяжёлый разговор. Договориться о срочной встрече с главой клана с его статусом труда не составило. Уже скоро Джирайя увидел мужчину с тёмными волосами, собранными в пучок. После приглашения, саннин, со всей присущей вежливостью, сел за стол.

 

В комнате с открытыми дверьми в сад витало напряжение. На столе, перед ними, стоял чай и благовонная палочка, которая издавала чарующий запах жасмина. Джирайя, немного нервничая, сделал глоток чая.

 

— Шикаку-сан, первым делом хочу поздравить вас с рождением долгожданного ребёнка.