Воздушная лодка без управления на полной скорости неслась к огромной стене пылающей смерти.
Меррик сразу понял это, и его клинок начал двигаться ещё быстрее. Землянин загнал противника на самый нос летающего судна, наступая на Джалана, но никак не мог пробить его защиты. Маневр, толчок, парирование, удар… каждый миг приближал их к смертоносной стене. Джалан не мог отступать дальше, потому как отступать было некуда. Его меч летал быстрее, чем взгляд, и все же Меррику удавалось соответствовать. Любая ошибка оного из воинов означала бы немедленную смерть. Целый мир для Меррика превратился в острие клинка противника. А потом Джалан совершенно неожиданно рассмеялся.
— Чан из неведомого далека… А теперь, я думаю, мы вместе отправимся в неизвестность! — закричал он. Воздушное судно вот-вот должно было врезаться в поток смертоносного света…
— Не мы оба… нет! — закричал Меррик.
Он прыгнул вперед в последнем безумном рывке, но в этот момент воздушная лодка сильно качнулась, и его швырнуло на палубу, сбив с ног. Однако клинок все ещё был в его руке. Джалан прыгнул к нему, занося клинок. Лицо негодяя расплылось в триумфе.
В первый момент Меррик подумал, что это конец, и решил использовать последний шанс: видя, что его противник не успеет защититься, он размахнулся и что есть силы метнул свой клинок, как копье, целя в грудь Джалана. Словно молния клинок рассек воздух, ударился о клинок предателя, мечи сверкнули, а потом клинок в руке Джалана сломался, обломок пронзил грудь предателя, и тот упал безжизненной грудой.
Меррик вскочил на ноги. Впереди от земли до неба поднималась пылающая стена. В самый последний момент он, вцепившись в систему управления, успел отвернуть от сверкающей смертоносной стены.
— Чан Меррик! Нарна! — радостно закричал Хоук, а потом глаза его расширились, когда он увидел обгоревший труп Джалана. — Чан Меррик, мы видели, как ты вскочил в лодку Джалана, и мы последовали за тобой на одной из наших воздушных лодок… Джалан мертв?
— Джалан мертв! — тупо повторил Меррик.
— Во имя солнца! Пропустить самую великую схватку на Калдаре! — воскликнул Хоук.
— Схватка на палубе воздушной лодке, несущейся к стене смерти! — вторил Джурал.
— И это после того, как он помог дортасам сбросить ярмо рабства, — воскликнул Арлак.
Меррик только отмахнулся.
— Хоик, ты и остальные держитесь неподалеку от них. Я сейчас…
Хоук с удивлением посмотрел на Меррика, но повиновался. Он, Джурил и Арлак помогли Нарне перебраться в их воздушную лодку. Меррик осторожно переступил через тело своего врага и взявшись за управление, вновь направил летающую лодку в сторону мерцающей стены. Разогнавшись, он перешел на другую воздушную лодку, которая держалась рядом — ту, на которой были Нарна и его товарищи. А летающая лодка с единственным пассажиром — мертвым Джаланом, понеслась прямо к пылающей стене. Они видели, как лодка, уплывая вдаль, приближаясь к светящейся стене, превратилась в темную точку. А потом она исчезла, как и все вещи, попавшие в смертоносное излучение, разложенная на составные части, как и её содержимое.
Какое-то время все безмолвно смотрели в сторону пылающей стены. Первым заговорил огромный Хоук:
— Вот так закончился этот поход для Джалана… Хороший исход, независимо от того, каким человеком был Джалан… Так или иначе, он был настоящим воином.
Меррик безмолвно кивнул. Принцесса Нарна стояла рядом, наблюдая, а Джурал обернулся, пристально изучая то, что происходит в городе. А там последние из дортасов добивали людей-змей.
— И там тоже победа, — тихим голосом заметил Джурал. — Битва закончена!
Глава 6
Меррик, Чан Корла
Через четыре дня четыре оставшиеся воздушные лодки корлов, на первой из которых собрались Меррик, Нарна, Хоик и Джурал, покинули город гурсов, хотя теперь это был город дортасов. Почти все следы ночного сражения, а также мертвые гурсы были убраны. В городе теперь правил Арлак, ставший Чаном дортасов.
Покидая город людей-змей, путники договорились с новыми хозяевами о визитах и способах общения, и теперь четыре летающие лодки Меррика пролетели над темно-красными джунглями к вечно пылающему барьеру. Они стали подниматься и поднимались до тех пор, пока джунгли не остались в нескольких милях внизу. А потом лодки разом рванули через смертоносный барьер.