Джордан нахмурился и снова опустил взгляд на пергамент.
— Сегодня среда, — продолжил король. — Пятница — канун праздника Кальдорас. Вечером Делуция возвращается из Тиа Аурас. Я правильно понимаю, что именно тогда ты собираешься сделать ей предложение?
Джордан кивнул, не видя смысла скрывать свои планы. Он мог бы подождать до субботы, но, предполагая, что все пройдет хорошо и Д.К. согласится, он хотел, чтобы они оба смогли отпраздновать это событие со своей семьей и друзьями в Кальдорас.
— В таком случае, — продолжил Аурелий, — в течение следующих двух с половиной дней ты будешь выполнять ряд заданий, в конце которых мы оценим, насколько ты способен проявить королевские черты характера. Если мы будем удовлетворены, мы дадим тебе наше благословение.
Джордан почувствовал укол обиды.
— Вы хотите, чтобы я… проявил себя?
Осмада поспешила успокоить его.
— Дело не в этом, дорогой.
Джордан не смог скрыть скептического выражения на лице.
Видя его реакцию, король сказал, и его голос стал мягче, чем раньше:
— Моя жена говорит правду… как бы это ни выглядело, дело не в том, чтобы ты показал себя достойным нашей дочери. Мы любим тебя, Джордан, таким, какой ты есть. И мы любим тебя за Делуцию. Мы действительно не можем представить себе никого, кто подошел бы ей лучше.
— Тогда почему…
— Обещаю, ты поймешь через несколько дней, — прервал его король, — если, конечно, справишься с этой задачей.
Джордан сделал бы все, чтобы заслужить их благословение, особенно зная, как много это значит для Д.К. - и для него самого, — поэтому он без колебаний ответил:
— Конечно, справлюсь.
— Хорошо, — одобрительно сказал Аурелий. — А теперь взгляни еще раз на то, что перед тобой.
Джордан снова вгляделся в пергамент, на этот раз читая слова одно за другим. Не в силах сдержаться, он заметил:
— Некоторые немного излишни, вам не кажется? Надежный и безотказный? Смиренный и скромный? Чуткий и сострадательный? Вдумчивый и тактичный? Вы сказали, что тут сокращено, но, между нами говоря, список, вероятно, не помешало бы еще немного урезать.
Ни король, ни королева не ответили, а если и ответили, то Джордан их не услышал, потому что был полностью поглощен тем, что слова на странице исчезли.
Джордан вытаращился и перевернул пергамент, но там ничего не было.
— В пятницу днем, после выполнения твоего последнего задания, слова вернутся, указывая, какие из них ты показал за прошедшее время, — объяснил Аурелий.
— А как насчет тех, которые я уже показывал за те годы, что вы меня знаете? — спросил Джордан. Он попытался вспомнить некоторые из них. — Я сражался на войне… это говорит о мужестве, не так ли?
— Есть разные виды мужества, — заметила Осмада, и в ее голосе прозвучали почти извиняющиеся нотки. — В списке были и другие слова, которые потребуют от тебя мужества, если вы обнаружишь, что способен их принять.
Джордан в замешательстве нахмурился.
— Не бойся, дорогой, — сказала ему королева, и ее тон снова смягчился. — Тебе не обязательно перечислять все… многие из этих качеств оттачиваются на протяжении всей жизни, и мы никогда не ожидали, что ты сможешь воплотить их все в жизнь. Просто сделай все возможное, чтобы продемонстрировать готовность попробовать. Это все, о чем мы просим. — Она улыбнулась ему и закончила: — Мы верим в тебя.
Аурелий поднялся на ноги, протягивая руку жене. Несмотря на то, что Джордан все еще пребывал в замешательстве, он воспринял это как знак, что тоже должен встать. Он не был уверен, что делать с чистым пергаментом, но король взял его у него и, подойдя к своему столу, положил в ящик. Затем король позвонил в колокольчик у окна, и мгновение спустя двери кабинета открылись, и вошла наставница Д.К… Эта седовласая женщина с суровым лицом всегда приводила Джордан в ужас, несмотря на то, что Д.К. утверждала, что внутри она плюшевый мишка, который просто случайно оказался завернутым в кактус.
— Твои задания начнутся прямо сейчас, — объявил король. — Ты, конечно, уже знаком с госпожой Альмой. Первую половину сегодняшнего утра ты будешь находиться под ее присмотром, после чего тебя передадут кому-то другому для выполнения следующего задания. Так будет продолжаться до полудня пятницы, когда ты вернешься сюда, и мы посмотрим, как у тебя все прошло. Звучит хорошо?
— Я… э… э… — Джордан запнулся, не ожидая, ну, такого. Ничего из этого. Но, учитывая, что было поставлено на карту, он был полон решимости продержаться следующие два с половиной дня, независимо от того, какие «задания» запланировали для него король и королева. Он не подведет Д.К., не подведет ее родителей и не подведет самого себя.