Выбрать главу

---Я с тобой!

Они снова оказались на той поляне у дерева, где утром Клементина прошла посвящение.

---Вот что детка, я буду говорить с духами, ты близко ко мне не подходи. Стань где-то недалеко, но чтобы ни случилось не вмешивайся.

Девушка послушно закивала головой.

---Вот и умница.

Клементина села на пень и укуталась в теплый плед.

Старуха опустилась на колени перед деревом и снова дерево воссияло. Женщина встала и Клементина увидела как сгорбленная старуха выпрямилась и стала превращаться в молодую рыжеволосую девушку, стройную и очень красивую. Правильные черты лица, белоснежная светящаяся кожа и огненно рыжая шевелюра. Одежда тоже стала белой. И снова дерево открыло дверь и оттуда вышла белая женщина. Та самая, которая сегодня утром испытывала и одарила знаниями Клементину. Послышалась прекрасная музыка, она как будто окутала девушку и разговор ведьмы и духа был практически неслышен. Лишь отдельные фразы удалось расслышать.

---Я должна спасти ее.---Услышала Клементина,---я заплачу любую цену.

И голос духа ответил:

---Ты утратишь все магические способности, ты станешь обычным человеком.

---Да будет так!

---Да будет так!---повторил дух и вошел обратно в дерево.

Свет исчез, дверь закрылась, девушка снова стала старухой и бессильно рухнула на землю.

Клементина помогла встать и практически донесла на себе изнемажденную ведьму до самого дома.

 

Глава 14

 

Глава 14

Утром Эмма, после того как поели господин и его друзья, собрала еды и отправилась во флигель алхимика. Она тихонько постучала в дверь и прислушалась.

---Кто там?---раздался голос Бальтазара и тут же в образовавшуюся щель просунулась нечесаная голова.

---Я принесла еду,---сказала служанка, и в доказательство своих слов протянула поднос.

Алхимик нехотя впустил девушку. Эмма вошла, поставила на стол кушанья и вино, и уже уходя увидела красивую шкатулку. Она была открыта: крутились золотые диски, золотые колесики, а в центре на золотом диске, который тоже медленно вращался, под с тончайшей слюдой перекатывались разноцветные драгоценные камни.

---Что это такое? Что за чудо чудное?

Бальтазар довольно и гордо заулыбался.

---Это ОНО! У меня получилось. 

---Но что это? И как оно работает?

Бальтазар усадил ошарашенную Эмму в кресло, и, взяв тонкую указку поведал.

---Эта шкатулка может менять бытие! Понимаешь? Можно вернуться назад и начать с того момента, с какого захочешь. Или заново родиться и выбрать иную судьбу, какую пожелаешь.

Эмма не могла оторвать глаз от переливающихся бриллиантов, рубинов, бирюзы и других мелких каменьев, что движимые невидимой силой сами собой создавали причудливые узоры под тонкой слюдой. ---Все готово,---продолжал юноша,---я сделал все в точности как написано.

Эмму буквально обдало жаром. Это как раз то, о чем она мечтала. Ведь можно вернуться в то время, когда она была красивой девушкой, еще до того, как ее изуродовал Гарольд. Не гоняться за Эдвардом, а зная, что появиться Гальфрид, просто дождаться его.

---Ты поможешь мне?---С надеждой спросила Эмма.

---Я бы с радостью! Думаешь я сам не хотел бы изменить все. Я скучаю за учителем. Многие знания он унес с собой, я не успел перенять от него самое важное.

---Так что же?---.Эмма умоляюще потянула его за рукав,---Давай попробуем…

Бальтазар иронично посмотрел на нее.

---У нас ничего не получится. У нас только половина книги. Я создал шкатулку, а вот ключ от нее описан в другой, недостающей половине книги, в той которую ищет Сэр Ромуальд.

Эмма разочарованно отвела взгляд.

---Пообещай мне, что поможешь, очень прошу тебя.

---Обещаю сделать все, что будет в моих силах.

Эмма молча вышла из комнаты, закрыла дверь и тут же ее кто-то крепко обнял. Она хотела крикнуть, но горячие губы впились в нее. 

И только оттолкнув мужчину, Эмма увидела, что это был Гальфрид.

---Ты?---томно произнесла девушка и тут же рыцарь подхватил ее на руки и понес в ее комнату.

Бальтазар успел сделать небольшой глоток вина, как дверь распахнулась и в комнату ворвался Ромуальд. Когда он увидел шкатулку и как играют камешки в калейдоскопе сменяя рисунки, переливаясь разными цветами, отражаясь во вращающихся золотых дисках, он застыл как вкопанный. Потом засмеялся озорным мальчишеским смехом. Он обнял юношу, потом приподнял его и закружил.

---Ну что вы, ваша милость…---отбивался Бальтазар. Ромуальд небрежно опустил его на пол и радостно произнес:---Рассказывай!

---Ну что тут расскажешь? Все готово, а ключа нет, он описан в другой части книги.

Ромуальд тяжело вздохнул и хлопнув по плечу юношу добавил:---Скоро! Очень скоро! Мы все добудем! Вот тебе золото за работу!