---Клементина…--- произнес чужой голос.
Девушка с удивлением смотрела широко открытыми прекрасными глазами.
Ведьма осмотрелась, а потом ухватилась за Клементину, пытаясь встать с пола. Руки! Какие красивые руки, подумалось. Такая нежная кожа и тонкие красивые пальцы. А какая легкость в теле! На лицо упал белокурый локон. Боже мой, какие красивые длинные волосы.
---Зеркало!, пожалуйста, дай зеркало!---Попросила ведьма, трогая свое новое лицо.
Клементина подала лист натертого серебра в дорогой оправе. В отражении на колдунью смотрело прекрасное лицо Брунхильды.
---До чего же хорошо,---улыбалась ведунья,--- у Ромуальда отменный вкус, такая женщина и вправду сведет с ума любого!
Клементина улыбалась.
--- Да, действительно….теперь и я его понимаю. ---шутила девушка.
Даже в старых лохмотьях Брунхильда была прекрасна. Первым делом она попросила еды. Клементина подала грибы и бобы, но Брунхильда сморщила носик и отодвинула миску.
---А нельзя ли пирожных с кремом?
---Извините, прекрасная королевна,---шутливо произнесла Клементина,---такого нет.
Брунхильда стала уплетать еду с таким аппетитом, как будто не ела сто лет.
---Вина бы сейчас…---мечтательно произнесла красавица,---сладенького…Ну что Клементина, замысел удался! Полдела сделано. Удачи нам в дальнейшем.
Глава 16
Глава 16
Где-то за полночь избитых и измученных Гальфрида и оружейника оттащили в глубь дворика и бросили на солому под навесом. Их можно было принять за покойников, но слабые стоны и конвульсии говорили о том, что благодаря крепкому здоровью и выносливости, они все еще живы. Красавицу Мэри унесли женщины и ею занялся лекарь. Он ничего не говорил, но был очень зол на рыцарей за причиненные страдания такой красивой и ни в чем не повинной девушке. После того, как он сделал все необходимое с Мери, он отправился к Ромуальду высказать свое негодование, невзирая на страх попасть в немилость своему господину. Он решительно вошел в зал, где одиноко сидел Ромуальд. Твердым шагом подошел к рыцарю и тут же остановился. Молодой человек повернул к нему голову и посмотрел на него заплаканными красными глазами.
--- Я знаю зачем ты пришел…я чудовище!
Доктор тяжело вздохнул и кивнул головой в знак согласия.
---Как она?---спросил рыцарь и отвернулся.
---Спит.
---Я дам ей денег и выдам ее замуж.---Твердо решил Ромуальд.
---Очень великодушно,---произнес доктор,---ваша милость, очень…
--- Да,---кивнул молодой человек, ---ничто человеческое мне н чуждо, я умею заботиться о людях…
---Сэр,---донеслось от дверей,---что делать с теми двумя? Лежат там во дворе…
---Отнесите их в лес и оставьте там …я дарю им жизнь. И разве после этого кто-то упрекнет меня в жестокосердии… Эй, ---обратился он к тому же вассалу,---отведите меня к ведьме и пусть кто-то меня сопровождает.
Мэгги расположилась на холодном полу, устланным соломой. Чтоб как-то согреться, девушка собрала всю эту самую солому со всех углов и сделала себе плотную подстилку. Она сидела всхлипывая, поджав ноги, закованные в кандалы. На руках были железные обручи, соединенные между собой цепью. Шею сдавливал кожаный ошейник, с длинной цепью, которая крепилась крюком к стене. Все это жутко раздражало и утомляло, но, к счастью, позволяло относительно свободно передвигаться по небольшой комнате. Вскоре появилась луна и тусклый свет серой дорожкой пробился сквозь небольшое окошко. Мэгги посмотрела на окно и утерла слезы ладошкой. Затем глубоко вздохнула и на какое-то время закрыла глаза, потом резко выдохнула и стала босой ногой на то место куда падал свет. Затем медленно поставила вторую ногу и очень осторожно ступая, как канатоходец, стала взбираться по лунному лучу к окошку. Девушка высунула голову в окно и вдохнула свежий ночной воздух. Яркие звезды, легкий ветерок. Эх! Сейчас бы носится по лесу в шутку пугая зверье, или делать головокружительные пируэты на метле, от которых дух захватывает. Но…нет. Цепь и неволя, вот плата за беспечность. И вдруг она увидела как несколько рыцарей зашли в конец двора и вынесли два тела, небрежно положив на въехавшую телегу. Мэгги напрягла нюх и почувствовала запах Гальфрида и еще одного человека, который пахнул железом. Рыцари переговаривались вполголоса и слышны были только отдельные фразы, но этого было достаточно, чтобы понять, что Гальфрида и другого человека везут в лес. Затем из темноты показалась женская фигура, на ней была шаль закрывающая голову, лицо и плечи, но молодая ведьма без труда узнала в ней Эмму. По всему видно было, что женщина не находит себе места, она вилась вокруг телеги, хватая Гальфрида за руки и причитая, пока солдаты силой не отогнали ее, но она настойчиво следовала за ними.