Выбрать главу

А ведь в зависимости от занятых мест зависит квота на следующий чемпионат мира. Для фигуристов стоит задача не только откатать достойно, но и сохранить максимальные три квоты для своей страны. И расклад здесь был простой. Полные три квоты можно сохранить, только если сумма двух лучших мест не должна превышать 13. Первое и двенадцатое место сохранят для страны три квоты, а первое, тринадцатое и пятнадцатое например, уже нет. Поэтому, даже заняв первое место и став чемпионкой мира, на следующий чемпионат, из-за подруг по команде, выступивших неудачно, можно потерять квоты.

Расписание на соревнования было в принципе понятным и демократичным. Между соревнованиями получался день отдыха. В день проводились только два вида соревнований, что было приемлемо для спортсменов и крайне неприемлемо для зрителей — придётся покупать больше билетов.

Вторник 25 марта

10:00 Жеребьёвка у девушек

11:00 Жеребьёвка у юношей

12:00 Жеребьёвка в парном катании

13:00 Жеребьёвка в танцах на льду

Среда 26 марта

10:00 Обязательные фигуры у девушек

15:00 Обязательные фигуры у юношей

Четверг 27 марта

10:00 Короткая программа в парном катании

15:00 Короткий танец

Пятница 28 марта

10:00 Короткая программа у девушек

15:00 Короткая программа у юношей

Суббота 29 марта

10:00 Произвольная программа в парном катании

15:00 Произвольный танец

Воскресенье 30 марта

10:00 Произвольная программа у девушек

15:00 Произвольная программа у юношей

Понедельник 31 марта

16:00 Гала-концерт участников чемпионата мира по фигурному катанию

— Что-то про заливки ничего не указано, — недовольно сказала Соколовская, просматривая расписание соревнований.

— Это, скорее всего, будет, когда будут известны итоги жеребьёвки, — рассудительно сказала Арина. — После жеребьёвки, наверное, дадут точное время выступлений вместе с заливками и распределением по разминкам.

Во всяком случае, было ясно одно: 24 и 25 числа будут утренние ледовые тренировки. 24 марта с 8:30 до 9:30, 25 марта тоже с 8:30 до 9:30. Тренировочная группа «номер один», в которую входили советские и японские фигуристки. Ледовые тренировки были лишь по часу из-за большого числа участников. Впрочем, Арина думала, что, как часто бывает, половина спортсменов на тренировки забьют. Чего там тренировать за день до старта? Разве что форму чтобы не потерять…

— Всё ясно, — сказала Малинина. — Что сейчас будем делать, где тренеры?

Все фигуристы стояли в коридоре и разбились по своим видам спорта. Одиночницы стояли отдельно, одиночники, парники и танцоры тоже отдельно. А тренеры с ответственными лицами сейчас стояли и разговаривали друг с другом, образовав свою тесную группу. Вообще, спортсмены не собирались расходиться. Арина заметила, что фигуристы из капиталистических стран вели себя очень вальяжно и вольготно. Сборные США и Канады улыбались, стояли, шутили, потом к ним подошли спортсмены из Англии, Франции, Италии и ФРГ и тоже включились в общую беседу. По-английски они говорили очень прилично. Японские фигуристы держались особняком, о чём-то разговаривали между собой. Китайцы держались очень стеснённо и вообще ни к кому не подходили. За этим зорко следили два товарища, похожих на советского товарища Судакова, одетые во френчи защитного цвета. Особняком так же стояли фигуристы из социалистических стран с непонятными флажками на спортивных костюмах.

— А у тебя что по географии в школе? — с интересом спросила Арина у Соколовской.

— А что? — Марина ответила вопросом на вопрос и с большим удивлением посмотрела на одногруппницу.

— Да я вообще не понимаю, кто здесь откуда, — сказала призналась Арина. — Смотрю на пацанов, на девчонок, и фиг его знает кто откуда. Флаги на костюмах неизвестные.

— А это что, по-твоему? — Соколовская потрясла третьим листком, который был у неё в руках. На нём с двух сторон были напечатаны участники соревнований.

— Так, ребята, на сегодня все официальные мероприятия закончены, — сказал подошедший к своим фигуристкам Левковцев. — У нас есть предложение прогуляться по городу и посмотреть его достопримечательности. Здесь есть много чего, что можно посмотреть. А потом мы вернёмся в гостиницу пешком. Так что давайте, милые дамы, на выход. Если не хотите, то трансферные автобусы ходят уже с сегодняшнего дня, можете вполне спокойно уехать в гостиницу.

— Хм! — иронично хмыкнула Соколовская, что должно было означать: «Ну щас! Не дождётесь!». Кто ж, попав в другую страну и имея возможность посмотреть, как живут люди, не использует эту возможность? Тем более погода располагала к прогулкам. Светило солнце, дул тёплый ветерок. И даже иногда казалось, что вместе с запахом цветов доносится морской бриз, хотя до побережья Адриатического моря отсюда было 65 километров.