И как бы мне ни хотелось уехать из города завтра, чтобы просто держать её за руку на улице и целовать, когда вздумается, это тоже стало бы пищей для сплетен. Нам дали небольшую поблажку лишь потому, что люди узнали, почему я живу у неё — или, по крайней мере, почему Брайан это предложил. То, что Брайан был зачинщиком моего ночлега на полу в её гостиной (якобы), тоже помогло.
Мы заехали на дорожку прямо рядом с домом Брайана, и я заметил его полицейскую машину. Не успел я открыть дверь, как увидел его самого на крыльце в джинсах и черном поло. Было непривычно видеть его не в форме.
Я понимал, что у меня нет шансов продолжать видеться с Лэйни, как только её преследователя поймают. Только по этой причине мне хотелось найти в этом доме хоть какой-то изъян.
Брайан сбежал по ступенькам и направился к нам. Он тут же приобнял Лэйни за плечо и поцеловал её в макушку.
— Где мой крестник?
— Сегодня у О'Брайенов.
— Спорю, Тереза на седьмом небе от счастья.
Лэйни рассмеялась. — Да, они даже купили автокресло, чтобы мне не приходилось каждый раз переставлять своё.
— Удивлен, что у них его до сих пор не было, — задумчиво произнес он.
Я не сдержал смешка. — Я тоже.
К обочине подкатил «Лексус» Сильвии. Она вышла в розовом платье-футляре, подчеркивающем её мускулистые руки, и бежевых лодочках на шпильке. В её безупречной прическе не было ни одной выбившейся пряди.
— Хорошо, что она такая милая, — пробормотала Лэйни, улыбаясь, пока мы наблюдали за её дефиле по дорожке. — Иначе я бы возненавидела её за такую красоту.
Брайан буркнул: — У неё муж — козел, — и сдержанно кивнул Сильвии.
Её приветствие было нарочито сладким.
— Сержант О'Шонесси! Рада вас видеть.
На его лице промелькнуло подобие настоящей улыбки.
— Брось, Сильвия. С каких это пор мы на «вы»?
Она не ответила, лишь повернулась ко мне: — Готовы зайти и всё осмотреть?
А я невольно задался вопросом, какая история связывает этих двоих. Лэйни взглянула на меня, и я готов был поклясться, что прочитал в её глазах: «Расскажу позже».
--
Через тридцать минут мы вернулись на то же место, и Сильвия спросила: — Ну, что скажешь?
Мне пришлось неохотно признать: — Мне нравится.
— Идеально. — Она достала из сумки папку. — Договор аренды уже готов, тебе нужно только подписать.
Я мельком взглянул на бумаги.
— Это всё, что они хотят за аренду?
— Да, они рады, что в доме будет жить надежный человек.
Лэйни заглянула мне через плечо на цифру: — Ого. Думаю, за такие деньги сейчас даже разваленную студию не снимешь.
— Значит, думаешь, сделка хорошая?
Это было самое близкое к вопросу её мнения, что я мог позволить себе при всех. Хотя во время осмотра она столько раз шептала «О боже, какая прелесть» и «Посмотри на это», что я и так понял — ей нравится.
— Определенно.
Я подписал не раздумывая и вернул папку Сильвии.
— Я подготовлю твою копию и отдам вместе с ключами завтра. Если тебе действительно здесь понравится, а Гарсия решат переехать насовсем, то твоё проживание здесь даст тебе преимущество при покупке — дом даже не выставят на рынок. — Она бросила колючий взгляд на Брайана и добавила: — Как это сделал Брайан.
Его глаза расширились, и на лице расплылась медленная улыбка.
— Ах, так вот почему ты на меня злишься? Не получила комиссию с продажи моего дома?
Сильвия поджала губы и промолчала. Он продолжил:
— Зато я подкинул тебе комиссию с этой аренды, верно? И если всё пойдет хорошо, через девять месяцев тебя ждет легкая комиссия с продажи.
Её ноздри раздулись, она уперла руку в бок и в упор уставилась на него.
— Ты подкинул мне эту комиссию? С чего бы это?
— Мистер Гарсия звонил мне спросить, что я думаю о том, чтобы пустить сюда Адама. Я мог бы легко его отговорить и напомнить, что и так присматриваю за домом.
Я вмешался: — Ну, я ценю, что ты этого не сделал и замолвил за меня словечко.
— Само собой. — На его лице заиграла дьявольская ухмылка. — К тому же, так я всегда буду знать, дома ли ты и готов ли поработать сверхурочно.
Я посмотрел на сумку Сильвии, прикидывая, как бы незаметно выкрасть договор и порвать его. Брайан заметил мой взгляд и рассмеялся.
— Я специально придержал эту информацию до того, как ты подпишешь.
— О-о-о-отлично.
Сильвия вставила со злорадной улыбкой в сторону Брайана:
— Ты всё еще можешь передумать. У тебя есть двадцать четыре часа, чтобы расторгнуть соглашение.
Это было полезно знать. Я всё еще хотел услышать мнение Лэйни, но понимал, что нужно подождать, пока мы не останемся одни. Поэтому, изображая больше уверенности, чем чувствовал, я покачал головой: — Не. Уговор дороже денег.