OceanofPDF.com
18
К тому времени, как Дзендо и его люди добрались до Сиракуз рано утром после 125-километровой поездки из Мессины, он был совершенно не настроен слушать то, что слышал от итальянских мафиози. Их было всего двое, так как одного застрелили накануне вечером. Он не знал имён этих двоих и понимал, что спрашивать не стоит. В любом случае, Петрос Карас будет недоволен. Если он узнает. Поскольку американский профессор не пострадал в перестрелке, возможно, ему не придётся ничего говорить Петросу Карасу. Хотя Дзендо ни в чём не виноват, он слишком много раз видел, как простые посыльные испытали на себе гнев этого сумасшедшего миллиардера. Хуже того, возможно, было то, что у этих сицилийцев была отличная память, и они хотели только одного – найти ту сучку, которая застрелила их партнёра.
Теперь они сидели в парке, в нескольких кварталах от набережной. Двое его людей, Нико и тот, другой, прислонились к своей машине неподалёку, а Кирос сидел за рулём и курил сигарету. В нескольких футах от скамейки стоял Деметри. Другой итальянец стоял у дерева, заложив правую руку за спину.
«Ты уверен, что женщина застрелила твоего человека?» — спросил Зендо мафиози на итальянском, единственном языке, на котором они разговаривали.
— Да. Но дело было не в отсутствии стараний со стороны того человека, о котором вы говорите. Джейка Адамса. — Итальянец глубоко затянулся сигаретой, окрасив кончик в ярко-оранжевый цвет. Затем его глаза сузились, и он выпустил струйку дыма.
«Разве ты не понял, что тебе нужно было только наблюдать, пока мы не прибудем?» — спросил Дзендо, стиснув зубы, но стараясь не злить итальянца.
В конце концов, Зендо был на их территории.
Он сгорбил свои широкие плечи. «Мы проявили инициативу». Он стряхнул пепел в траву.
Отчасти это достойно восхищения, подумал Зендо. Но приказ есть приказ. Он увидел, как Деметрий слегка покачал головой. «Ну, с этого момента нам придётся играть по моим правилам. Понял?»
«Си».
«Нам нужна безопасная женщина».
«Тот, кто застрелил моего человека?» — спросил итальянец в замешательстве.
«Нет. Другая женщина. У тебя есть её фотография?»
Итальянец проверил свой телефон и нашел отправленное ему изображение.
Он бросил сигарету в траву и не стал её тушить. «Эту?»
«Это она. Она нужна нашему работодателю. Не спрашивайте меня, зачем. Потому что даже я не знаю этого наверняка». Не совсем так. «Не знаете, куда они могли деться?»
«Недалеко», — сказал он.
«Откуда ты это знаешь?»
«Полиция и карабинеры почти сразу же установили блокпосты по всему городу».
«Известно, что некоторые люди справлялись с этим».
«Конечно, можем. Но не посторонние. Когда вчера вечером приехала полиция, мой человек подошёл и дал подробное описание троих человек, участвовавших в стрельбе. Он сказал, что они ушли пешком». «Это правда?»
— спросил Зэндо.
«Да. А потом, несколько часов назад, полиция дала нам наводку. У мужчины угнали машину из того бара на другой стороне парка». Он указал на неприметное здание, которое могло быть небольшим продуктовым магазином, кофейней или ночным клубом.
«Откуда вы знаете, что машину угнал Джейк Адамс?»
«По двум причинам. Во-первых, на Сицилии никто не угоняет машину, пока мы об этом не узнаем».
«А во-вторых?»
«Час назад я показал этому человеку фотографию Джейка Адамса. Хотя от него всё ещё пахло алкоголем, он сказал, что тот вчера вечером в баре пролил пиво себе на штаны и, должно быть, одновременно с этим вытащил ключи».
Отлично. Легенда о Джейке Адамсе продолжается. «Есть ли у ваших людей хоть какое-то представление, как их найти?»
«Мы точно знаем, где они», — сказал итальянец с улыбкой. «GPS.
Они припаркованы у входа в закрытые катакомбы. Двое моих людей ждут нас там.
«Позвони им прямо сейчас и скажи, чтобы ждали нас», — потребовал Зендо.
Итальянец замешкался, явно не привыкший подчиняться чужим приказам. Затем, возможно, прикинув, сколько денег они заработают на этих греках, он достал телефон и позвонил своим. Закончив, он сказал: «У нас всё хорошо. Мы всё ещё там».
«Ладно. Пошли. Мы за тобой».
Военно-морская авиабаза Сигонелла, Сицилия
Самолет Gulfstream G650 совершил вираж вокруг вулкана Этна, из кальдеры которого шел дым, а затем снизился до прямого захода на взлетно-посадочную полосу на базе ВМС.
Тони Контардо толкнул локтем молодой человек с неопрятной бородой, один из шести пассажиров частного рейса из Вашингтона на Сицилию. Она открыла глаза и зевнула. Каким-то образом ей удалось проспать большую часть пути.