Выбрать главу

«По какому праву?» — спросил капитан, переходя с греческого на итальянский.

После некоторых колебаний пришёл ответ: «Конвенция по морскому праву».

Капитан покачал головой. «Мы находимся за пределами двенадцатимильных территориальных вод Италии и имеем право мирного прохода».

«Капитан, проверьте свои карты. Италии принадлежит остров слева по курсу, и двенадцатимильная зона отчуждения простирается дальше этого острова. Вы не представили план прохода через наши воды».

Капитан посмотрел на свои карты, как электронные, так и бумажные, и не понял, о чем говорит этот итальянский моряк.

«Что происходит?» — спросил Петрос Карас, бросив взгляд на карты, а затем переведя взгляд на нос судна. Он не увидел острова впереди.

"Не имею представления."

Пока Элиза вела переговоры по радио, она быстро приблизилась к корме большой яхты. Тем временем Джейк находился на носу итальянского патрульного катера, ожидая, когда она подплывёт достаточно близко, чтобы он мог подняться на борт.

Теперь, когда они были в десяти футах от него, и греки, очевидно, смотрели влево в поисках несуществующего острова, Джейк почувствовал ружье на бедре и поправил небольшой рюкзак на спине.

Джейк воспользовался возможностью прыгнуть. Он приземлился на корму яхты и быстро перевернулся на бок. Лежа так секунду, он наблюдал, как Элиза выключила двигатель и позволила своей лодке отойти на приличное расстояние. Затем она увеличила мощность и продолжала двигаться к левому борту, не желая подходить слишком близко, чтобы они могли заметить, что она одна, но чтобы отвлечь их внимание, а не Джейка на корме.

Джейк вытащил пистолет и снял предохранитель с 9-мм автоматического пистолета. Затем он поднялся по лестнице и выглянул. Там никого не было.

Он встал, пробежал через вертолётную площадку к входу и кинулся в гостиную. Он предположил, что большинство людей, вероятно, ещё спят. Для него это было неплохо. Джейку нужно было найти эту чешскую разведчицу и сообщить ей, что он с ней.

Ноги скрипели от солёной воды, стекающей с подошв. Найдя главный носовой проход, он тихо прокрался вперёд, водя пистолетом из стороны в сторону при каждой двери. Он не мог проверить каждый отсек. Он был уверен, что в некоторых из них находятся члены экипажа.

Затем он взглянул на верхнюю часть двери и увидел, что она заперта снаружи на задвижку. Это выглядело как-то не так.

Тихо, оглядывая обе стороны прохода, он отодвинул задвижку, медленно открыл дверь и оглядел отсек. Он увидел что-то размытое и, упав на палубу, перекатился на бок, направив пистолет на нападавшего, и уже собирался нажать на курок. Но что-то заставило его остановиться.

«Не стреляйте!» — тихо крикнула женщина. «Это я».

Взгляд Джейка наконец сфокусировался на женщине перед ним. Это была не чешка, красавица-модель, работающая под прикрытием. Это была Тони Контардо, его бывшая девушка, а ныне сотрудница ЦРУ, державшая в руке костыль вместо оружия.

«Какого черта ты здесь делаешь?» — спросил Джейк, поднимаясь на ноги.

Она взяла оба костыля под мышки и пошла обратно к кровати. «Пытаюсь убедить этого кретина-грека вернуться в лоно церкви».

Тони устроилась на кровати.

«Что, черт возьми, случилось с твоей лодыжкой?»

«Высадка с вертолёта в бурном море», — сказала она. «Как вы сюда попали?»

«Лодка. Слушай, а ты не видел горячую чешскую модель?»

«Ты поэтому пришёл? Найти красивую женщину?»

«Эй, моя подруга в лодке — итальянская разведка. Она курирует чеха. Нам нужно вытащить её с лодки. И тебя немедленно».

«А как же американская профессорша? Где она?»

«Мы её потеряли. Но мы верим, что греки привезут её сюда».

"Почему?"

«У меня нет времени объяснять. Где чешка?»

«У тебя случайно нет другого пистолета?»

Джейк покачал головой. «Боюсь, что нет».

Тони встала с кровати и, хромая, подошла к нему. «Я всегда тебя спасаю».

«Подожди-ка. Кажется, на этот раз я тебя спасу».

«Точно. Светла в каюте Петроса Караса. Следуйте за мной».

Как только они добрались до прохода, из-за угла к носу судна выглянул мужчина и, увидев их, выхватил пистолет. Но Джейк был готов к этому. Он выстрелил дважды, и мужчина упал на палубу.

«Теперь у тебя есть пистолет», — сказал Джейк. Он выхватил пистолет из руки мёртвого мужчины и отдал его Тони.

«Это должно было всех разбудить», — сказала Тони, засовывая пистолет за пояс на спине и продвигаясь вперёд на костылях. «Сюда».

В конце коридора находилась еще более внушительная деревянная дверь с латунной фурнитурой.

Джейк ворвался внутрь и принялся осматривать комнату с помощью пистолета.