Выбрать главу

Внутри замок оказался еще более впечатляющим. Высокие своды поддерживались колоннами, которые на самом деле были живыми деревьями, чьи корни уходили глубоко в землю, а ветви переплетались под потолком. Стены украшали не гобелены, а живые картины — заколдованные участки, где росли цветы, образующие сложные узоры, которые медленно изменялись в течение дня.

Факелы здесь тоже были необычными — вместо огня в железных держателях светились кристаллы, дающие мягкий, приятный свет.

— Магия света, — объяснил сэр Гарет, заметив мой интерес. — Гораздо безопаснее обычных факелов и никогда не гаснет.

Он провел нас в большой зал, где за длинным столом из цельного куска дерева сидел пожилой человек в синих одеждах, украшенных серебряными нитями. Его длинная седая борода доходила почти до пояса, а глаза светились мудростью и силой.

Но больше всего поражало то, что вокруг него в воздухе медленно кружились небольшие светящиеся сферы — магическая энергия, послушная его воле.

— Мастер Эдвин, — сказал сэр Гарет, — к нам прибыли путешественники, которые ищут знания о древних артефактах.

Мастер Эдвин поднял голову и посмотрел на нас. Его взгляд задержался на мне, и я почувствовал, будто он видит меня насквозь — не только тело, но и душу, все мои тайны и страхи.

— Интересно, — сказал он голосом, который звучал как далекий гром. — Очень интересно. Присаживайтесь, юные путешественники. У нас много есть о чем поговорить.

Мы сели за стол, и слуги — или, возможно, ученики мастера — принесли нам еду и питье. Еда была простой, но вкусной: хлеб с медом, сыр, фрукты, которые я не мог определить, и какой-то травяной чай, от которого по телу разливалось приятное тепло.

Мастер Эдвин молчал, продолжая изучать нас. Светящиеся сферы кружились быстрее, и в их движениях чувствовался какой-то ритм, словно они отражали его мысли.

— Скажите мне, — произнес он наконец, — что именно вы знаете о древних артефактах? И почему они вас интересуют?

Я переглянулся с Гленом. Стоило ли говорить правду? Этот человек явно обладал могущественной силой — он мог быть как союзником, так и опасным врагом.

— Мы ищем информацию о... камнях, которые могут переносить людей между мирами, — сказал я осторожно.

При этих словах светящиеся сферы вокруг мастера Эдвина замерли в воздухе. В зале стало так тихо, что слышно было, как потрескивают кристаллы в светильниках.

— Камни Реальности, — произнес он, и в его голосе прозвучало что-то, что могло быть как удивлением, так и тревогой. — Давно я не слышал о них. Очень давно.

— Вы знаете о них? — спросил Глен.

Мастер Эдвин встал и подошел к одному из больших окон, выходящих в сад. За стеклом росли удивительные растения — деревья с серебристыми листьями, цветы, которые светились собственным светом, лианы, чьи плоды медленно изменяли цвет от синего до золотого.

— Знаю, — сказал он, не оборачиваясь. — Потому что я пришел из того же мира, где они были созданы. Из Первородного мира.

Мое сердце забилось быстрее. Наконец — кто-то, кто знает правду!

— Тогда вы знаете о маге, который их создал, верно? — спросил я.

Лицо мастера Эдвина потемнело:

— К сожалению, знаю. Его зовут Айвор. Я был одним из его учеников, задолго до того, как он стал тем монстром, которым является сейчас. Когда произошел Великий Эксперимент и реальность раскололась на множество осколков, меня выбросило в этот мир. Я провел здесь уже двадцать лет, изучая способы путешествовать между реальностями без использования камней.

— Без камней? — удивился Глен. — Это правда возможно?

— Возможно, но крайне сложно и опасно. Это требует многих лет изучения магии пространства-времени и железной дисциплины разума. — Он повернулся к нам. — Но у вас есть более простой способ, не так ли?

Я достал камень из кармана. Мастер Эдвин увидел его и резко выпрямился. Светящиеся сферы вокруг него заметались быстрее, а в воздухе появились новые — теперь их было больше дюжины, и они образовывали сложные геометрические фигуры.

— Удивительно, — прошептал он. — Я не думал, что когда-нибудь снова увижу один из камней. Откуда он у вас?

Я рассказал ему всю свою историю — о том, как нашел камень в антикварном магазине, впервые попал в другой мир, встретился с профессором Харрисом, спасся от демонов и как встретил Глена. Мастер Эдвин слушал внимательно.

— Ваша история подтверждает мои худшие опасения, — сказал он, когда я закончил. — Айвор начал активные поиски камней. Слуги Пустоты — так он называет своих демонических созданий — распространились по множеству миров. Если Айвор соберет все камни он начнет масштабное вторжение во все миры единовременно. С помощью силы камней и демонической армии он хочет создать новый порядок в мультивселенной.