– Что, Лорд-Библиотекарь? – спросил Джонатам, кладя ладонь на ногу лорда Грэйама.
– Вы должны этой ночью покинуть город. Вы…
– Покинуть город? Но как? Нет, нет, я не могу…
– Не спорь со мной! – прервал его лорд Грэйам. Он закашлялся, очень сильно, и кровь хлынула из раны струей. – Ты и Брахам пойдете в Библиотеку. С лошадьми, по крайней мере с двумя. Возьмите Большой Каталог. Мы не можем спасти все книги, но у нас должны остаться записи о них, чтобы в свое время были найдены и спасены копии. Потом идите с сэром Вэлашей и его спутниками в холмы. Оттуда они отправятся… туда, куда должны. А вы поедете в Сарад. На время: вскоре герцог Юлану обрушится на них и тоже захватит. Он захватит всю Йаркону. Так что бегите в какой-нибудь уголок Эа, куда никогда не придет Красный Дракон. Я не знаю куда. Бегите, мои рыцари, и собирайте книги, чтобы создать новую Библиотеку.
Он прижал руки к животу и глухо застонал, содрогаясь всем телом.
– Слишком поздно, – выдохнул он. – Слишком поздно.
Бой барабанов под стеной стал громче.
– Капитан Вакрам! Ты должен удерживать стены так долго, как только сможешь. Ты понял?
– Да, Лорд-Библиотекарь.
– Я должен сказать всем вам, как сожалею, что не рассчитал время и что в гордыне своей не понял…
– Лорд-Библиотекарь, – прервал его Мэрэм. Он единственный из всех нас ощущал потребность поставить насущное перед красивым. – Вы говорите о бегстве в холмы. Но как мы покинем город?
Лорд Грэйам прикрыл глаза, и я почувствовал, что он сползает в великое ничто. Но потом он неожиданно посмотрел на меня.
– Давным-давно мои предшественники построили тоннель из Библиотеки к горе Редрат. Только Лорды-Библиотекари знали эту тайну. Только у Лорда-Библиотекаря есть ключ.
Он слабеющей рукой постучал себя по груди. Мы расстегнули латный ошейник, закрывавший его горло, и стянули кольчугу. На цепи вокруг шеи висел большой стальной ключ.
– Возьми его. – Он вложил ключ в мою руку. Я надел цепь на шею. – В крипте есть дверь. Она запечатана, но…
Ещё один спазм прошел по его телу. Лорд содрогнулся и забился в судорогах, глаза заметались, как крючья осадных башен, и застыли на огромной стене, окружающей город ночи. Так умер лорд Грэйам. Как и многие люди, он перешел в тот мир до того, как приготовился, до того, как решил, что настала ему пора умереть.
– О, слишком плохо, слишком плохо! – сказал Мэрэм, касаясь его горла. Потом он посмотрел на Атару и обратил мысли от лорда Грэйама к насущной проблеме. – Теперь мы никогда не найдем дверь. Поможешь нам?
Атара покачала головой, а мастер Йувейн закрыл невидящие глаза покойного.
Дуум! Дуум! Дуум! Дуум!..
– Ну, лорд Грэйам сказал идти в крипту, так что, полагаю, мы должны идти.
– Да, но в какую крипту? – спросил Джонатам. – Есть одна, где вы погребли ваших друзей. И еще по одной под каждым флигелем Библиотеки.
Солнце село и стражи прокричали, что армии Брахамдура, Сагарама и Ханша приближаются к внешней стене города.
Обыскивать каждую крипту, конечно, дело безнадежное, как и простукивать подземные стены в поисках скрытой двери. Но Лильяна, ведомая вдохновением, достала синий джелстеи и положила руку на голову лорда Грэйама. Ее прикосновение длилось несколько мгновений, но этого оказалось достаточно, чтобы достичь той ледяной и бесконечно холодной земли, – достаточно, чтобы ее душа заледенела, коснувшись последнего мерцания разума лорда Грэйама. Глаза Лильяны неожиданно закатились, показывая белки, и я испугался, что она присоединится к вечности вместе с ушедшим. Она сильно вздрогнула, убрала руку и посмотрела на меня.
– О Вэль – я никогда и не представляла! – прошептала она.
– Храбрая женщина. – Я взял ее холодную руку и улыбнулся. – Глупая женщина.
Мэрэм облизнул губы, а барабаны все выбивали непрерывную дробь.
– Ты видела что-нибудь?
– Я видела, где дверь, – выдохнула Лильяна. – Она не в главной крипте. Думаю, что смогу ее найти.
Я поднялся, мои спутники тоже.
– Похоже, что для нас все-таки найдется выход отсюда. И всё же… – сказал я капитану Вакраму, странно посматривавшему на нас.
– Идите! – с великой настойчивостью сказал он. – Это последний приказ Лорда-Библиотекаря, и он должен быть исполнен.
Он повернулся к телу лорда Грэйама, которое укладывали на катафалк.
– Счастливого пути, сэр Вэлаша. Ступай в свете Единого.
Он быстро пожал мне руку и повернулся, чтобы присмотреть за последней битвой библиотекарей.
Мы сели на лошадей и отправились в Библиотеку. Мужчины и женщины Кайшэма с недоверием смотрели, как мы направляли лошадей вдоль длинных стен. Вскоре распространился слух, что мы нашли средство бежать из этого огромного здания – и самого города. Сначала многие требовали права отправиться с нами. Но когда стало известно, что мы отправляемся в горы на востоке, паническое желание бежать из города сменилось еще большим страхом. Ибо это была земля пожирающих людей снежных гигантов, откуда никто еще не возвращался.
– Что с ними будет? – спросил Мэрэм, когда мы начали спускаться по широким ступеням, ведущим в крипту.
Хотя никто не захотел идти с нами, мы чувствовали вину, оставляя их тут.
– Наверное, попадут в рабство, – сказал Кейн. – Скорее всего они проживут дольше, чем мы.
Мы встретили Джонатама и Брахама во мраке крипты. Они привели четырех лошадей, каждая из которых несла вьюки со своей порцией восьмидесяти четырех томов Большого Каталога. Тяжелый груз, но, конечно, не такой тяжелый, как то бремя, что должны были нести их хозяева.
Лильяна определила место на восточной стене крипты, там, где свет факелов наиболее ярко проникал сквозь арки. Мы подняли кувалды, которыми снабдили нас библиотекари, чтобы разбить преграду, отделявшую нас от двери. Это оказалась огромная стальная плита, не тронутая ржавчиной и все еще тускло сиявшая, несмотря на века, прошедшие с тех пор, как ее установили здесь. Смазав замок маслом, мы смогли открыть дверь ключом Лорда-Библиотекаря. Перед нами простирался тоннель достаточно широкий, чтобы проехать повозке, – и достаточно темный, чтобы наполнить сердца дрожью сомнения.
Путешествие по тоннелю напоминало кошмар. Как только дверь закрылась за нами – этот холодный кусок стали занял бы у людей герцога Юлану полночи, пожелай они сорвать его с петель, – мне показалось, что нас поглотила сама земля. Факелы в затхлом воздухе чадили маслянистым дымом и мешали дышать. Красный песчаник, сквозь который пробили тоннель казалось, покрывала кровь всех тех, кто умер на стенах Библиотеки. Лошади не хотели идти в это сырое, дурно пахнущее место. Дважды Эльтару ржал и упирался копытами в камень, словно мул, которого никакие угрозы не могут заставить двигаться. Пришлось прошептать ему, что мы идем в лучшее место и вскоре вновь будем дышать свежим воздухом. Только любовь ко мне заставила Эльтару двигаться и вести вперед остальных лошадей.
Долгое время мы шли все вниз и вниз. Тоннель извивался как червь. В темных пустотах слышалось эхо наших шагов и ропот отчаяния. Мне казалось, что я ощущаю души похороненных в крипте особенно Альфандерри, странствующие по этому бесконечному тоннелю, потерянные навеки. Лишь предсмертное желание лорда Грэйама вело меня вперед словно указующая рука.
Наконец тоннель начал идти вверх. Спустя часы, хотя на самом деле прошли минуты, мы подошли к другой двери, такой же, как и первая. Она открывалась в гораздо более обширное пространство, которое, должно быть, когда-то служило рудничной шахтой. Теперь, судя по сильному животному запаху, исходившему от камней, она стала медвежьим логовом. Неожиданное известие о том, что мы так близко к одному из свирепых друзей Мэрэма, заставило того нервно запеть, так что все медведи здесь, должно быть, прознали о нашем появлении и сбежали. Кто бы здесь ни жил, его, вероятно, не было дома. Мы без приключений миновали мрачное место и вышли из устья шахты, заросшего кустарником и деревьями.
Так наконец мы оказались на склоне горы Редрат, под первыми ночными звездами. В воздухе держалась острая прохлада, и мы вслушивались в вой, доносившийся из города внизу. В звездном свете и в сиянии яркого полумесяца весь Кайшэм был виден очень ясно. Библиотеку, возвышавшуюся на самом высоком холме Кайшэма, словно огромный соляной кристалл, окружало кольцо тысяч маленьких огоньков, должно быть, факелов. Многие из них сияли на вершине внутренней стены, и по этому признаку я понял, что стена пала. Без сомнения, библиотекари образовали последний рубеж обороны за огромными деревянными воротами Библиотеки. Как долго продержатся они против огненных стрел и таранов герцога Юлану?