Рут опустила Флинта на пол. Внезапно она поняла — и у нее не осталось ни малейшей тени сомнения, — где спрятаны черепа.
Глава 13
Колодец обнаружили за домом у дерева с веревкой от качелей. Он оказался наполовину погребенным под одной из новых стен, которую Нельсон, к раздражению бригадира, приказал демонтировать.
От колодца желаний остался лишь вмятый в землю круг кирпичей. Вся середина была заполнена цементом, но Нельсон предположил, что это только крышка в несколько футов глубиной. Так и оказалось: рабочему потребовалось всего несколько минут, чтобы пробить в ней дыру отбойным молотком. Рут заглянула в пустоту — в нос ударил холодный сырой воздух. Но она ничего не сумела разглядеть в темноте.
— Как вы считаете, насколько он глубок? — спросил Тед.
— Пять-шесть метров, может, глубже, — ответил Нельсон.
Для спуска в колодец старший инспектор привез с собой полицейского водолаза. На нем были страховочные ремни, присоединенные карабином к веревке.
— А зачем водолаз? — удивилась Рут. — Там же теперь нет воды.
— Мы точно не знаем, — произнес Нельсон. — А еще потому, что он застрахован и в полиции нет особого подразделения колодцев желания.
— Давайте я слазаю? — предложил Тед. — Я занимаюсь экстремальной археологией.
— Нет уж, оставайтесь, где стоите.
Водолаз осторожно влез в канал колодца и исчез из виду. Несколько минут царила тишина, только в кроне дерева громко щебетали птицы. Затем из глубины донесся голос:
— Я тут кое-что нашел, сэр.
Нельсон опустился на колени на краю колодца и крикнул вниз:
— Что именно?
— Череп.
— Не беритесь за глазницы! — крикнула Рут, становясь на колени рядом со старшим инспектором. — Кости очень хрупкие.
Через минуту появился водолаз, который осторожно держал на ладони череп. Он был похож на актера, играющего роль Гамлета в экспериментальной постановке. Рут осторожно взяла череп.
— Ну? — Нельсон поднял голову.
— Детский, — тихо ответила она.
— Там есть кое-что еще, сэр.
— Тогда нечего трепаться, полезай обратно.
На сей раз водолаз поднялся с предметом, который оказался явно черепом животного.
Тед заглянул через плечо Рут.
— Кошачий?
— Не исключено.
В голове мелькнула мысль о Гекате, и Рут подумала: а какой масти был похороненный под внешней стеной кот? Богиня колдовства. Воспитательница Юношей.
Они рассматривали два лежащих на брезенте черепа. Рут думала о культе головы, о святом Фремунде, омывающем собственную голову в источнике, о зарытых под стенами храма детских телах. А Нельсон — о Мартине и Элизабет Блэк. Может, они вообще не убегали? И этот череп принадлежит одному из детей, убитых прямо на территории детского дома?
Молчание прервал Тед:
— Коронеру черепа потребуются?
— Человеческий череп пройдет процедуру вскрытия, а череп животного будет передан в лабораторию.
Нельсон смотрел, как Рут снабжала кости ярлыками. Человеческий череп она положила в специальный контейнер с мрачной наклейкой «Полицейскому патологоанатому» и, отдавая ему, спросила:
— Придешь на вскрытие?
— Ни за что не пропущу такое событие, — ответил Нельсон.
— Тогда там и увидимся.
— Провожу тебя до машины.
Все с любопытством наблюдали, как они шли к тому месту, где на дорожке в тени под дубом Рут оставила свой автомобиль. Дерево друидов при свете солнца выглядело совсем безобидным. Рут открыла багажник и аккуратно поставила коробку с кошачьим черепом. Нельсон обошел ее пыльный «рено» и ударом ноги поставил на место отошедший колпак колеса.
— Сколько времени тебе потребуется для анализов?
— Несколько часов. С образцами аутопсии придется повозиться дольше.
Нельсон сделал характерный жест — будто конь бьет копытом землю. Рут знала, что старший инспектор терпеть не может ждать. Затем, не поднимая головы, он произнес:
— Тут на днях со мной связался Катбад.
Рут напряглась.
— Что ему было надо?
— Приглашал на идиотскую вечеринку на берегу моря, где отмечали праздник какого-то языческого бога.
— И ты не пошел?
— Нет. Это не для меня. И не для Мишель. — Он посмотрел на Рут.
Она отвернулась, будто для того, чтобы закрыть багажник.
— Наверное, ты прав.
— А ты ходила?
— Да.
— Одна?
Рут удивилась. Она не могла поверить, что он об этом спрашивает.
— Нет. С приятелем, Максом Греем.
— Хорошо провела время?
— Нормально. Там был костер, много пели, отвратительная еда. Ну, ты знаешь, как это бывает.