Выбрать главу

— Мы просто болтаем. — А на кухне это делать разве нельзя? Мама послала меня за тобой, она не знает, куда ты подевалась. — Питер, казалось, только что заметил остальных. — О, привет, девочки.

— Привет. Корнелия встала и торопливо стряхнула влажный песок с юбки. Хай Лин не смогла сдержать улыбки. Пусть даже смертельно усталая, Корнелия хотела выглядеть на все сто, если поблизости был Питер. Он ей нравился. Впрочем, это было неудивительно — Питер классно выглядел, у него была обаятельная улыбка, да и вообще он был… довольно милый.

Хай Лин засунула Осколок в карман свитера. Было немного странно хранить в кармане такую важную вещь, но, с другой стороны, многие годы или даже века эта штука была спрятана в куче мусора в чулане. Ничего страшного, если она побудет одну ночь в кармане.

Ирма протянула руку и помогла ей подняться. Хай Лин заковыляла к воротам.

— Что у тебя с ногой? Что-то случилось? — окликнул ее Питер.

— Я… э-э-э… я оцарапала ногу о качели.

— Рана серьезная? — озабоченно спросил Питер.

— Нужна перевязка, — сообщила Тарани. — Мы как раз собирались этим заняться. Ну, пошли ко мне!

— Чего бы я только не отдала за молочный коктейль, — промурлыкала Ирма. — И еще за кусочек пиццы…

— Сейчас что-нибудь придумаем, — деловито сказала Тарани. — Там еще оставался поп-корн. Если, конечно, Питер его не слопал.

— Даже не притрагивался, сестренка…

Питер толкнул створку ворот, и она слегка скрипнула. На улице стояла тишина, по пути им не попалось никого, кроме полосатого кота.

— Эй, котик, — позвала его Ирма. — Кис-кис-кис.

Кот окинул ее холодным взглядом, означавшим:

«Простите, я вас в первый раз вижу», — проскользнул между прутьями забора и скрылся в саду.

— Ну и зазнайка, — прокомментировала Ирма.

— А ты что думала, «мисс Круче-не-бывает»? — подначила ее Корнелия. — Как видишь, не все поддаются твоим чарам. — Но при этом в уголках ее рта притаилась улыбка, так что Ирма не обиделась, а только издала усталый смешок.

Хай Лин зевнула, стараясь не зацикливаться на боли в ноге.

— Это со мной что-то не так, — пробормотала она, — или улица и правда стала намного длинней с тех пор, как мы прошли по ней в прошлый раз?..

Наконец они добрели до дома Тарани, и Питер распахнул перед девочками дверь.

На кухне их поджидала миссис Кук, и вид у нее был мягко говоря недовольный.

— Позвольте узнать, где это вы были, юная леди? — спросила она, буравя взглядом дочь.

— Мы пошли подышать свежим воздухом, мам. Просто сидели на детской площадке и болтали.

— Не понимаю, что за дурацкая манера уходить, никого не предупредив.

— Извини, мам. Но мы не собирались задерживаться… — Тарани неуверенно покосилась на кухонные часы. — Нас ведь не было совсем недолго, да?

Тут миссис Кук заметила Хай Лин без колготок и с рассеченной ногой. Не прошло и минуты, как на столе, словно по волшебству, появились вода, вата и йод. Опомнившись, Хай Лин обнаружила, что сидит на стуле с чашкой горячего чая в руках, а мама Тарани промывает и бинтует ее рану.

— Ты не должна возвращаться домой на велосипеде, — строго сказала миссис Кук, закрепляя повязку.

— Питер отвезет тебя.

— Но мой велосипед… — начала было Хай Лин.

— Ничего, он постоит у нас во дворе. Я пойду скажу Питеру, что вы готовы.

— Спасибо, миссис Кук.

Хай Лин ощупала бинты. Обработанная рана все еще болела, но с повязкой девочка почувствовала себя лучше.

— Мне тоже пора домой, — зевая, пробормотала Корнелия. — Глаза совсем слипаются.

— Да, у нас был длинный день, то есть даже день и ночь, — сказала Тарани.

— Зато мы справились! — подбодрила подруг Ирма. — Мы добыли Фрагмент, а старина Горгон остался с носом. Счет 1:0 в нашу пользу! Может, остальные задания окажутся не слишком трудными.

— Может, и нет. — Однако голос Вилл звучал не слишком убежденно. — Эй, не забудь это! — Она протянула подруге видеокассету.

Ирма запихала «Грифов» в сумку.

— Должно быть, это судьба, — сказала она. — Я так никогда и не посмотрю этот фильм. Ну ничего, в жизни случаются вещи и похуже.

Вилл вздохнула.

— Если бы я снимала ужастик, я бы не засовывала туда призраков, монстров или всякую такую ерунду. Я бы просто назвала его «Экзамены».

— Забудь об этом, — хихикнула Ирма. — Зрители на такой фильм не пойдут, они не готовы увидеть нечто настолько страшное.

Туман по-прежнему клубился над водами озера и вокруг острова, который был некогда тюрьмой Горгона. Джено чувствовал, как магия наблюдает за ним, ощупывает, испытывает, пытается определить цель его визита. Он плавно опустил весло в воду, и лодка заскользила вперед. Завеса тумана раздвинулась, чтобы пропустить его и его спутника.

— Он не сказал, зачем отправился сюда? — спросил Тибор, самый доверенный член Совета. — Не объяснил, чего он хочет?

— Нет, — ответил Джено. — Он попросил меня перевезти его по озеру и оставить там.

— Но ты был ему не нужен. Он с легкостью мог сам пересечь озеро, с лодкой или без нее.

— Да, но… — Джено на секунду задумался, подбирая правильные слова. — Он казался… обеспокоенным. И еще он как будто берег силы…

— Для чего, хотелось бы знать?..

Джено тоже был бы не прочь проникнуть в эту тайну. Когда Оракул не вернулся, он начал волноваться и в конце концов решил обратиться к Тибору.

Лодка мягко ткнулась в берег. Джено выпрыгнул и поддержал суденышко, пока Тибор сходил на сушу. Советник осмотрелся по сторонам, пронзая взглядом туман.

— Вот он где, — прошептал он.

Почему он шепчет? Но Джено не стал задавать этот вопрос вслух. Он обнаружил, что ему и самому не хочется нарушать тишину и покой этого места. На земле рядом с кафедрой сидел Оракул, а на коленях у него лежала книга Горгона. Он не обращал никакого внимания на прибывших.

— Мой господин? — наконец выдавил Джено. — Я привел лодку и…

Сидящая фигура не шелохнулась, как будто не слышала обращенных к ней слов.

— Возвращайтесь с нами, — осторожно предложил Тибор. — Совет уже начал интересоваться, куда вы пропали.

Снова тишина. Оракул по-прежнему сидел без движения.

— Что он делает? — прошептал Джено Тибору. — Почему он нас не слышит?

— Он делает то, чего делать не следовало, — после паузы сказал Тибор. — Рискует, хотя не должен рисковать.

— Что вы имеете в виду?

— Смотри. Взгляни на его руку, лежащую на книге.

Джено посмотрел и вздрогнул. Потому что рука была не до конца материальной. Сквозь плоть можно было, хотя и с трудом, различить напечатанные на странице буквы.

— Это… дело рук Горгона? — спросил Джено, чувствуя, как страх расползается по всем уголкам его тела. — Он начал осуществлять свою месть?

— Может быть, — сказал Тибор. — А может, дело совсем в другом. — Внезапно он стал казаться совсем дряхлым, отягощенным грузом прожитых лет стариком. — Я должен доложить об этом Совету. Оставайся здесь, Джено. Оставайся с ним и охраняй его хорошенько.

— Я его не брошу, — твердо заявил Джено. Но сердце его замирало в груди всякий раз, как он бросал взгляд на неподвижную фигуру и полупрозрачную руку на странице.

«Я могу защитить его от обычного врага, — подумал Джено, — но есть ли во Вселенной кто-то, кто способен противостоять такой могущественной магии?»

Тибор уже зашагал прочь, склонив голову, словно в великой печали.

— Тибор, — тихо позвал Джено. — А не должны ли мы вызвать Стражниц? Ведь… это и их тоже касается.

Тибор медленно покачал головой:

— Скоро они обо всем узнают. А сейчас им нужно хоть немного отдохнуть