Выбрать главу

— Однако ничто не объясняет, почему наша маленькая банда террористов выбрала этого человека для доставки денег. Если вымогатели настолько хорошо знали Бертока, разве не возникло бы у них опасения, что он может скрыться с деньгами?

— Это возвращает нас к мысли, что он и «Пентад» одно и то же или по крайней мере связаны друг с другом.

— Для столь хорошо спланированной операции это слишком уж бросается в глаза.

— Не слышали, что безупречных преступлений не бывает?

— Как ни жаль, преступлению не нужно быть безупречным, чтобы остаться нераскрытым.

Объяснив Кэт, что до утра читал файл «Рубэйко пентад», Вэйл проспал весь полет до Лос-Анджелеса. Когда они приземлились на одну из взлетно-посадочных полос для правительственных самолетов, Кэт пришлось его разбудить. Сойдя по трапу в слепящий солнечный свет Южной Калифорнии, Вэйл невольно потянулся в приятном тепле. Небо было не таким голубым, как в Чикаго или даже Вашингтоне. На горизонте узкая полоска серо-оранжевой дымки отделяла его от земли.

Футах в ста стоял темно-зеленый седан. К самолету шел мужественный человек лет тридцати в шитом на заказ летнем костюме. Его лицо светилось доброжелательностью, говорящей о принадлежности к управленческому персоналу. Подойдя к Кэт, он протянул руку:

— Аллен Сэбейн.

Кэт пожала протянутую ладонь и представила его Вэйлу. Мужчины обменялись рукопожатием. Темные волосы Сэбейна были аккуратно подстрижены, он привычно сутулился и слегка отворачивал лицо, пытаясь скрыть длинный острый нос. Он хотел было взять у Кэт сумку, но та с любезной улыбкой отказалась от помощи. Сэбейн указал на седан.

— Эту машину мы взяли для вас напрокат на то время, пока будете здесь. В ней, как вы требовали, есть глобальная система ориентирования. Мы ввели в нее полный комплект карт Южной Калифорнии. С начальником отделения можно встретиться сегодня до полудня в любое время.

— Хорошо, — сказала Кэт, — давайте покончим с этим. — И обратилась в Вэйлу: — Начальник здесь Марк Хилдебранд. Встречались когда-нибудь с ним?

— Да вроде нет.

— Когда я сказала ему по телефону, что мы вылетаем, он проявил некоторое местничество.

— Местничество — это не так уж плохо. Может, действительно заботится о том, что происходит на его территории.

— Вы раздражающе самоуверенны после сна.

— Прошу прощения. Позвольте мне провести с ним несколько минут, и я буду в полном порядке.

Они сели в машину — Кэт впереди, Вэйл сзади. Она дала ему «глок» двадцать второй модели в кобуре с двумя запасными обоймами. Потом протянула инструкцию по обращению с оружием и насмешливо поинтересовалась:

— Надеюсь, вы знаете, как заряжается пистолет?

— Могли бы дать его мне перед взлетом.

— Вы спали. Кроме того, мне было любопытно, спросите ли вы о нем, и поскольку вы не прошли проверки, я не хотела, чтобы быстрое выхватывание отрабатывалось в самолете и мы с летчиком пали случайными жертвами.

— Я постарался бы не застрелить вас. Не понимаю, зачем здесь нужна канцелярщина.

Кэт вручила ему кредитную карточку и сотовый телефон.

— Кстати, о канцелярщине. Мне не нужно за это расписываться?

Кэт понизила голос:

— Когда вы заявили директору, что ваше неповиновение лишь вопрос времени, я предпочла, чтобы эти вещи невозможно было связать с вами и, самое главное, с нами.

— Иногда вы меня пугаете.

— Если бы это было правдой…

Они ехали на север. Движение было интенсивным, и пришлось несколько раз постоять в пробках. Как только дорога освобождалась, все неслись с максимальной скоростью. Вэйл заметил, что машины в превосходном состоянии — ни выцветшей окраски, ни ржавчины, ни даже грязи. Это был иной мир: чистое шоссе, обсаженное деревьями, люди, бегущие трусцой или едущие на велосипедах в минимуме одежды. Здесь, в Южной Калифорнии, все говорило о стремлении к вечной молодости?

— Думаю, — заговорил Сэбейн, — меня отправили встречать вас, потому что я куратор Стэна Бертока. Во всяком случае, был его куратором. Так что начинайте разговор.

Не успела Кэт открыть рот, как Вэйл произнес:

— Был?

— Ну, официально и остаюсь, однако очень сомневаюсь, что однажды утром Стэн войдет, сядет за свой стол и примется за работу.

— Думаю, нет, — согласился Вэйл.

— Расскажите о нем, — попросила Кэт.

— Он был… не бог весть какой агент, по крайней мере с моей точки зрения. Мне приходилось внимательно наблюдать за его действиями. Берток сильно пил. Как-то вечером мне позвонили из полицейского управления — его задержали за вождение в нетрезвом виде. Пришлось ехать туда и отвозить его домой. Кроме того, у него были финансовые затруднения. Видимо, из-за двух бывших жен. И мне несколько раз звонили сборщики налогов.