Выбрать главу

Однако заметил, что вслед за блюдом в зал проскользнула девица в зеленом платье и кивнула графу. Эту загадку он оставит на потом. Лепешки стынут!

* * *

— Граф! Нам и угостить нечем эту ораву! — прошептал градоправитель.

— Сейчас оправьте посыльного на корабль за бочонком вина, у меня осталось бирасское, хотел отметить прибытие в Амбелу, — ответил граф. — А насчет угощения… Мира!

Я кивнула встревоженному градоправителю и выслушала просьбу. Приготовить быстро, много и вкусно? Я укоризненно посмотрела на графа. Нашел фею кулинарии!

— Что есть на кухне? Мне нужны помощники и продукты!

— Сейчас пошлю людей по домам и свою кухарку позову! — обрадовался градоправитель. — Прошу, ваша милость!

— Лучше вас никто не справится, — благостно кивнул граф.

Быстрый салат готовится за пять минут. Помидор, огурец, зеленый горошек и лук, все рубим кубиками, посолить-поперчить, заправить сметаной или оливковым маслом. Омлет с начинкой, подойдет ветчина, грибы, сыр, овощи, вылить половину яичной смеси на сковороду с высоким бортиком, подождать, когда схватится, положить начинку, залить остатком, перевернуть, посыпать зеленью.

Помощники кромсали колбасы и сыры. Кухарка получила задание печь тонкие пресные лепешки. На ее возражения, что такое святой брат есть не будет, рявкнула. Если в тонкую лепешку завернуть… что там принесли? Соленую рыбу? Давайте рыбу! Лепешку смазать творожным сыром, посыпать укропом, бросить тонкие полоски огурцов и рыбы, плотно и аккуратно завернуть, получится рулет. Режем ломтиками и подаем. Вареная курица, яйцо и грибы? А туда же, заворачивайте! Холодная ячневая каша? Порубите мелко ветчины, зелень, натрите сыр и заворачивайте!

И мои фирменные лепешки с припеком, взялись жарить сразу на трех сковородах.

— Едят, — доложил слуга, относивший блюдо. — Брат аж лоснится.

— Неси последнее блюдо, спасибо. Вы отличные помощники! — Я вымыла руки, сняла фартук, пригладила волосы.

— Вот капульки лавандовые, чтоб кухней-то не разило! — проникнувшаяся кухарка протянула крохотный пузырек.

— Спасибо, Урсула, ты настоящий друг! И мастерица, каких мало!

— Так ить не сразу сообразишь, как оно по-столичному-то готовить, — покраснела кухарка. — Ужо спасибо за науку! Пригодится ведь!

Забегая вперед, скажу, что рулеты по-фалезийски, или баронские рулеты, стали очень популярны в этой провинции. Но тогда я об этом не могла знать.

Скользнула за стол, поймала взгляд графа. Он выразительно поднял кубок.

Понятно, я снова всех спасла, но платить мне за это никто не собирается. Мило, очень мило. Дура ты, Мира. Дубина. Ничему тебя жизнь не учит. Вон как негодующе поджимает губы госпожа Даваду.

— Я никогда такого не пробовал, и право, приятно удивлен. Пошлите вашей кухарке от меня, — золотой керат блеснул в пальцах брата-экзекутора.

Я с тоской проводила его глазами. Деньги не решают всех проблем, но избавляют от очень многих, переводя их в статью расходов. Керат это целых пятьдесят динеро, можно жить в мансарде госпожи Фабри месяц!

— Всенепременно, — слуга принял золотой и шмыгнул на кухню.

Затем внесли бочонок вина. Темно-красная струя ударила в подставленный кубок.

Разговоры стали громче, чаще зазвучал смех. Кажется, и свечи загорелись ярче.

Местные музыканты, скрипач, лютнист и флейтист начали наигрывать что-то мелодичное. Ну да, нашего-то менестреля пока не нашли, хоть граф и требовал. Ничего с ним за сутки не будет, зато прочувствует на своей шкуре, как подставы делать. Я угрюмо сидела за столом, делая вид, что пью, на самом деле лишь едва касаясь края серебряного кубка.

— Так что же, много у вас нашлось искажений духа? — со смешком спросил брат Рем. — Придется нам потрудиться, а?

— Боюсь, что вас, почтенный брат, ввели в заблуждение. У нас в городе ничего такого нет, что требовало бы столь пристального внимания Ордена, — вытер лоб градоначальник.

— А мне сообщили о массовом заражении! — весело поднял брови брат Рем. Он обожал такие игры.

— Донос не имел под собой оснований, а доносчик сбежал, не выдержав груза раскаяния, — тихо, но твердо сообщил градоначальник.

— Любопытно. А кто это милое дитя с края стола?

— Это баронесса Ди Мауро, из фалезийского посольства.

— Одета… скромно. Она так же скромна и в жизни?