Незнакомец стоял, наблюдая, но не сделал ни единого агрессивного движения.
Тошусай воспринял напряженный взгляд его карих глаз, как вызов, но оставался на месте.
- Чего тебе надо? – его голос звучал вяло в холодном болотном воздухе. Здесь всем от него было нужно лишь одно: его жизнь. Тошусай убил каждого, кто пытался у него ее отнять, сражаясь поначалу с мстительностью, а потом с холодной отстраненностью.
- Ты узнаешь меня? – человек выпрямился и ухмыльнулся, словно кот.
- Кентаро, - выдохнул его имя Тошусай. – Убийца обесчещенных. – Боевые навыки Кентаро были легендарны. Он скитался по земле, убивая очимуш, и всех остальных, кого считал недостойными жизни. Ни человеку, ни животному, ни разу не удавалось одолеть его в бою. Ходили слухи, что он однажды собственноручно убил могущественного ками огня.
- Да. – Кентаро скрестил клинки и поклонился, в знак приветствия противника.
Легкое облачко облегчения образовалось в душе Тошусая. Он изучил это ощущение и позволил ему растаять. Если Кентаро пришел предложить ему искупление, то он опоздал на два года. Он поклонился в ответ. Тяжелый бой до смерти с благородным противником восстановил бы его честь и имя его семьи. Наконец-то, все было кончено. Но то, что ранее бы принесло ему сладкое облегчение, теперь на вкус походило на пепел.
- Если у тебя еще осталась воля, сражайся. – Улыбнувшись, Кентаро взмахнул каждым клинком в воздухе.
Тошусаю терять было нечего. Он шагнул вперед.
Кентаро не бросился в нападение, он лишь стоял, наблюдая за противником.
Тошусай неохотно обошел его по дуге слева, сокращая расстояние, и был слегка удивлен, что самурай не повернулся, чтобы удерживать его в поле зрения, когда он прошел ему за спину. Естественно, самурай, вызванный на поединок, никогда бы не напал сзади, но очимуша мог. Тошусай завершил круг и замер, сомкнувшись взглядом с воином.
Кентаро кивнул, словно он прошел какое-то испытание, и прыгнул вперед, вращая клинками. Он двигался столь быстро, что даже стоя наготове, Тошусаю потребовалась вся его энергия, чтобы отразить нападение. Металл лязгнул о металл и их клинки притерлись друг к другу. В одно дыхание Кентаро каким-то необъяснимым образом выбил оружие Тошусая и приставил острие катаны к его горлу.
Тошусай замер, и мир вокруг него погрузился в гробовую тишину. Он взглянул в темные глаза Кентаро, и медленно опустился на колени. Ощущение покоя опустилось на него. Наконец-то, все было кончено.
- Я готов умереть. – Здесь, на конец, его честь и имя будут восстановлены. Острая горечь тоски всколыхнулась в глубине его онемевшей души.
- Но я не готов убить тебя. – Кентаро убрал лезвие. – Ты очимуша.
Тоска Тошусая обернулась иступленной злостью. – Почему ты лишаешь меня благородной смерти?
- Нет никакого благородства в бессмысленной смерти. Я не твой враг. – Он повернулся и прошел к зияющей дыре в древней стене.
Лицо Тошусая залилось краской, когда он вспомнил, с какой легкостью Кентаро обезоружил его. Когда стало очевидно, что Кентаро не собирался его убивать, зерна ярости, со временем приведшие Тошусая в чувства, были посажены. В то время, он не понимал мотивов Кентаро, и насколько действительно умным был улыбающийся кот.
Угощайся. – Сидя рядом с ним на поросшем мхом бревне, мрачный Йошинобу протянул ему кусок хлеба.
Тошусай взглянул на него.
Кентаро нанял Йошинобу незадолго до него. Он, как Сакода и Муро, был искуплен улыбающимся котом, точно также как и Тошусай. Это создавало у них ощущение братства.
Тошусай кивнул в знак благодарности и перевел взгляд по очереди на каждого из них. Казалось, никто из пятерых не желал бросать вызов óни, несмотря на слухи, прославлявшие способности их учителя. Все в Камигаве слышали рассказы о том, как подобные чудовища уничтожали целые армии людей, и все же, Кентаро сидел перед ними, скрестив ноги, и закрыв глаза в медитации. Он не казался встревоженным. Тошусай завидовал его внутреннему равновесию.
Ветер поднялся вокруг него. Тошусай прокашлялся, чувствуя, как ледяные его струи скребли по его легким. Чем дальше они направлялись, тем грязнее становился воздух, словно на него влияла мерзость темной души óни.
Дааааа.
Тошусай моргнул, услышав змеиный голос. Остальные, казалось, не обратили на него внимание.