Выбрать главу

Я попытался занять Хью разговором, однако не добился ничего, кроме односложных ответов. По моему ощущению, он все еще сердился на меня за наш разговор о его словах, произнесенных над трупом Абигайль. Я окинул взглядом стол: за ним сидели одни только мужчины. Хотелось бы знать, появится ли снова женщина в этом доме, где десять лет назад жили одни только женщины. Я посмотрел на огромное западное окно, вспомнив первый вечер, проведенный мной в этом поместье, и тучу мотыльков. В этот вечер их было немного… интересно, что с ними сталось?

Заметив мой взгляд, обратившийся к оголившимся стенам, Дирик проговорил:

— Мастер Хоббей вчера приказал снять гобелены. Вид их сделался для него непереносимым.

— Это вполне понятно, — согласился я.

Сидевший возле Винсента хозяин дома не обратил на эти слова внимания.

Занимавший место рядом со мной Эдвард Приддис негромким голосом обратился ко мне:

— Отец сказал мне, что в Рольфсвуде было совершено открытие. Оказалось, что Вильям Феттиплейс не погиб в том пожаре, но закончил свою жизнь в мельничном пруду.

Голос его, как всегда, оставался спокойным и ровным.

— Верно. Я присутствовал при обнаружении трупа. — И я рассказал, каким образом было обнаружено тело после прорыва плотины. Отец Эдварда, сидевший по другую руку от сына, внимательно прислушивался ко мне, не обращая внимания на слова сэра Гарольда, живописавшего, как в какой-то прибрежной деревне случайно зажгли во время тренировки один из сигнальных костров, предназначенных на случай нашествия французов.

— Предполагаю, что проведение нового дознания будет поручено сассекскому коронеру? — спросил младший Приддис.

— Да. Вы с ним знакомы? — поинтересовался я.

— Нет, но отец знает его. — Пригнувшись к столу, Эдвард громко произнес: — Мастер Шардлейк спрашивает меня о новом сассекском коронере.

Его отец наклонил голову:

— Сэмюель Пакенхэм не станет воскрешать старинную историю. Как сделал бы и я сам. Он займется ею, когда придет нужное время.

— Однако, сэр, им придется привлечь к расследованию и вас, — сказал я, — как проводившего первое дознание.

— Надо думать, вы правы. Однако они не найдут ничего нового… по прошествии двадцати-то лет! Кто теперь скажет, что там было… Возможно, Феттиплейс убил своего работника, а потом себя самого. Семейство это нельзя назвать здоровым, ведь, как вам известно, дочь Феттиплейса сошла с ума. — Квинтин впился в меня взглядом проницательных глаз. — Я вспомнил теперь, что помогал отправить ее к родственникам в Лондон, только запамятовал, кем они были. Старому калеке нетрудно забыть такие вещи, мастер Шардлейк, спустя столько-то лет!

Он наделил меня злой и кривой улыбкой.

С большей, чем прежде, решимостью присутствовать на расследовании в Сассексе я повернулся к Эдварду, соорудив на лице обескураживающую улыбку:

— Там также хотят вызвать молодого человека, в то время интересовавшегося мисс Феттиплейс. Филип Уэст происходит из местной семьи, о которой я уже упоминал вам.

— Я помню это имя. Отец, разве он не состоял при дворе короля? — вновь обратился Приддис-младший к феодарию.

— Да, — кивнул сэр Квинтин. — Мать его была такой гордой, довольной собой женщиной. — Он снова усмехнулся. — Всем рассказывала, что Филип Уэст охотится с королем.

— А вы в молодости не состояли при дворе? — спросил я у Эдварда.

— Нет, сэр. Моя работа в Лондоне проходила в Грейс-инн. Я пахал, как лошадь, стараясь получить профессию. Отец заставил меня заниматься делами, не покладая рук.

Старик тут же проговорил резким тоном:

— Будущий законовед и должен пахать, как лошадь… В этом вся их учеба, знать, как побольнее лягаться, — Опершись на здоровую руку, он наклонился вперед и обратился к Дирику: — И вы, сэр, похоже, вполне усвоили эту науку.

Смех его был похож на скрип старых дверных петель.

— Полагаю, что это комплимент, — сухо отозвался Винсент.

— Ну, конечно.

За столом воцарилось молчание. Эдвард и его отец то и дело поглядывали на меня в две пары жестких голубых глаз. Затем сэр Квинтин снова заговорил:

— Похоже, вы, сэр, очень заинтересованы этой старинной рольфсвудской драмой, раз два раза съездили туда и нарыли столько информации.