што мне трэба - без гэтага я паралізаваны.
Ён спыніўся на стойцы рэгістрацыі, і парцье паглядзела з a
29
хуткая ўсмешка. — Ваш ключ, сэр? Ён павярнуўся і
зняў ключ з кручка.
Па капрызе Дэнісан падняў ляльку. 'Што гэта?'
Усмешка прыказчыка пашырылася. «Ну, гэта так
Спіраль і Поп, сэр.
— Адкуль узялася штука?
— Са Спіраляў, сэр, у Драмэне. Калі гэта вас цікавіць,
У мяне ёсць брашура».
"Мяне гэта сапраўды цікавіць", - сказаў Дэнісан.
Клерк перабіраў стосы папер на паліцы і
вярнуўся Дэнісану з улёткай, надрукаванай сінімі чарніламі.
— Вы, напэўна, інжынер.
Дэнісан паняцця не меў, што такое Мейрык. «Гэта ў агульным
сфера маіх інтарэсаў, — асцярожна сказаў ён, прымаючы
ключ і брашуру і пайшоў да ліфта. У яго не было
вельмі любіў чалавека, які стаяў за ім, разважаючы
глядзеў на яго, пакуль дзверы ліфта не зачыніліся.
Апынуўшыся ў сваім пакоі, Дэнісан кінуў карты і брашуру
на туалетным століку і адказаў на званок. «Я хацеў бы хвілінку
хачу патэлефанаваць у Англію, - сказаў ён, трымаючы кашалёк
дастаў з кішэні.
— Які нумар, сэр?
'так, гэта крыху складана. У мяне няма нумара - проста
адрас.' Ён адкрыў кашалёк адной рукой і
дастаў адну з карт Мэйрыка».
Аператар быў настроены скептычна. «Гэта можа заняць шмат часу
апошні, сэр.
"Гэта не праблема - я застануся ў сваім пакоі да канца дня".
— Які адрас, сэр?
Дэнісан прама сказаў: «Хаўс Ліпскота каля Брэклі,
Бакінгемшыр,
Англія». Ён тры разы паўтарыў адрас, каб патрапіць туды
каб пераканацца, што ён трапіў правільна.
Дэнісан хацеў сказаць яшчэ нешта, але потым зноў закрыў рот:
з раптоўным аслупянелым выглядам на твары. Ён будзе
выглядаў праклятым дурнем, згадваючы імя Мэйрыка
- нехта ў здаровым розуме сябе не называе, напэўна
не пасля прызнання таго, што ў яго ёсць свой нумар тэлефона
не ведаў. Ён праглынуў і коратка сказаў: «Я не ведаю імя».
Тэлефон уздыхнуў яму на вуха: "Я зраблю ўсё магчымае, сэр".
30
Дэнісан паклаў трубку і ўладкаваўся ў фатэлі
каб даведацца крыху больш пра спіралі. На фронце
у брашуры было напісана: DRAMMEN. Быў вобраз
спіральнай лялькі, якой, надрукаванай сінім колерам, дакладна няма
выглядаў больш шчаслівым. Брашура была ў чатырох формах.
Спіралі сталі "і сапраўды унікальнай славутасцю, і...
узвышаны інжынерны подзвіг. Яно свяціла
падножжа Брагернесасен, пагорак каля Драммена, а
кар'ер
быў знявечаным элементам ландшафту
пакуль муніцыпальны савет не вырашыў нешта з гэтым зрабіць
рабіць. Замест таго, каб капаць увесь схіл
унутраная частка пагорка была выдзеўбана.
У яго быў прабіты тунэль дзевяць метраў шырынёй чатыры з паловай
метраў у вышыню і паўтара кіламетра ў даўжыню. Але не ў
прамая лінія. Тунэль закруціўся па спіралі шэсць поўных
абароты адзін над адным, прыкладна на сто пяцьдзесят метраў вышэй
прыбыць на вяршыню Bragernesasen, дзе Spiraltoppen
Рэстаран працаваў круглы год. Выгляд быў
у адпаведнасці з
брашура цудоўная.
Дэнісан падняў ляльку. Ліф быў утвораны шасцёркай
поўныя віткі спіралі вяроўкі. Ён засмяяўся
слаба.
Праверка карт паказала, што Драммен - гэта горад
знаходзіўся на адлегласці сарака кіламетраў на захад ад Осла.
Гэта была б добрая ранішняя паездка, а потым ён мог бы ехаць днём
вярнуся ў дастаткова часу для тэлефоннага званка ад
рыжы
жанчына. Гэта было няшмат, але гэта было
усё, што меў.
Рэшту дня ён правёў у пошуках
Мэйрыкс
рэчы, але не знайшлі нічога, што магло б даць падказку
называюцца. Яму даставілі вячэру ў нумар, таму што
ён падазраваў, што рэстаран гатэля поўны неразарваных чалавечых
мой быў бы падобны на жанчыну, якую ён сустрэў, і была адна
абмежаванні яго здольнасці да манеўру.
Званок прыйшоў, калі ён быў да сярэдзіны абеду. Пасля
З вялікім пстрычкам і трэскам далёкі голас сказаў: «З домам».
з. Мэйрык».
Доктар!
'Я бы. Я хацеў бы пагаварыць з Мэйрыкам.
31
— Прабачце, сэр; але доктара Мэйрыка няма дома».
"Ці ведаеце вы, дзе я магу знайсці яго?"
— Зараз ён за мяжой, сэр.
'О! Ёсць ідэя, дзе?
На хвіліну запанавала цішыня. «Я лічу, што ён падарожнічае па Скандынавіі,
сэр.
Ён нічога ад гэтага не выйграў. «З кім я размаўляю?»
- Гэта Эндрус, сэр - дварэцкі доктара Мэйрыка. Магу я
перадаць паведамленне, сэр?
— Ты пазнаеш мой голас, Эндрус? — спытаў Дэнісан.
Цішыня. «Дрэнная сувязь». Чарговая цішыня. 'Я веру
не ў гульні ў адгадкі па тэлефоне, сэр.
- Добра, - сказаў Дэнісан. «Калі доктар Мэйрык вяртаецца дадому, вы хочаце яго