Выбрать главу

Дэнісан сказаў. «Мяркуючы па тым, што я чуў ад Кэры, так

гэтая праца была ледзь не адарваная. Ён сказаў нешта пра заўтрашні дзень з намі

ляцець назад у Англію».

"Значыць, атрымалася - ён атрымаў тое, што хацеў?"

«Відавочна. Быў тут навуковец, які мае дакументы

Прагледжана.

Дыяна і Ян Армстронг вярнуліся разам з ім

Англія».

Яна села на ложак. — Дык усё скончана. Што вы збіраецеся

рабіць цяпер?'

«Напэўна, назад у кінатэатр». Ён пацёр сківіцу і

намацаў няголеную чупрыну. — Кэры сказаў, што ён усё яшчэ там

хацеў пагаварыць пра гэта, таму што гэта магло быць нялёгка

быць, з чужым тварам». Ён зрабіў шырокі жэст рукой.

«Здаецца, гэтыя скандынаўскія рэчы трэба трымаць у сакрэце

праводзіцца,

так што я не магу проста вярнуцца ў Fortescue, як

Я. Ён задаваў мне занадта шмат пытанняў, на якія я не мог адказаць

адказаць.

Бяда ў тым, што кінасвет маленькі і

калі Фортэск'ю не будзе задаваць цяжкія пытанні, то задасць

быць кімсьці іншым».

"Дык якое рашэнне?"

«Чалавек па імі Ірэдэйл, я думаю,» сказаў ён панура. «Гэта адзін

пластычны хірург. Не магу сказаць, што гэтая думка мне падабаецца;

Мяне заўсёды страшылі бальніцы».

- Зрабі гэта, Джайлз, - сказала яна. 'Калі ласка, зрабіце гэта. Я не магу .. .'

Ён чакаў, што яна яшчэ хоча сказаць, але яна маўчала,

яе галава адвярнулася. Ён сеў побач і ўзяў яе

руку ў яго. «Прабач, Лін. Я зрабіў бы ўсё дзеля гэтага

дадзена, каб гэтага не адбылося. Гульню я гуляю з табой

Мне зусім не падабалася гуляць, і я сказаў пра гэта Кэры.

Я збіраўся патрабаваць пакласці канец

калі вы...адкрылі для сябе ўсё. Хацелася б, каб мы гэта зрабілі

адзін аднаго

сустракаліся пры розных абставінах».

Яна па-ранейшаму нічога не сказала, і ён закусіў губу. 'Што ты збіраешся рабіць?'

«Вы ведаеце, што я збіраюся зрабіць. У мяне, пяткамі над канавай,

атрымаў дыплом, таму буду выкладаць, - як сказаў бацьку

мець.' Яе голас гучаў горка.

"Калі вы пачынаеце?"

'Я не ведаю. Многае яшчэ трэба высветліць

265

пра смерць таты. Кэры кажа, што ў яго было б некалькі адносін

бурэнне, каб зрабіць усё прасцей з юрыдычнага пункту гледжання, але

яшчэ шмат што трэба зрабіць - яго воля і да таго падобнае.

Там вялікія грошы — акцыі

кампаній

- А вось і яго дом. Аднойчы ён мне гэта сказаў

дом быў бы маім, калі б ён памёр. Гэта было сапраўды нешта

ён, ведаеш - ён сказаў "калі" замест "калі" .. .

Нахабны вырадак, - падумаў Дэнісан. Ён сказаў: «Такім чынам, пакуль вы пачынаеце

яшчэ не вучыць».

«Тыя іншыя абставіны, - сказала Лін, - якія могуць быць

арганізавана

можа быць.'

«Вы хочаце гэтага?»

'0 так; каб пачаць усё спачатку».

- Пачынаем зноўку, - прамармытаў Дэнісан. «Я мяркую, што так

гэта жаданне, якое мы час ад часу маем ва ўсіх. Звычайна так і ёсць

немагчыма».

— Не для нас, — сказала яна. «Пасля аперацыі вам давядзецца пачакаць некаторы час

для аднаўлення. Заходзьце ў дом і пабудзьце ў мяне крыху». Яе рука

сціснуўся вакол яго. 'Калі я ў доме майго бацькі твар

Джайлза Дэнісана, мы маглі б зноў

быць здольным

пачаць.'

«Нейкае заклінанне духу. Можа і атрымаецца».

'Мы можам паспрабаваць.' Яна паднесла руку да яго твару

і пагладзіў шнар на шчацэ. «Хто зрабіў гэта з табой,

Джайлз? А хто выкраў майго бацьку, каб выкінуць яго ў мора?

тапіць?'

— Не ведаю, — сказаў Дэнісан. І я таксама не веру Кэры

яно ведае».

У пакоі непасрэдна пад імі Маккрыдзі дакладваў Кэры

Прынесці. Ён амаль скончыў. «Гэта было самае чыстае

забой,'

ён сказау. «Чэхі стралялі ва ўсё, што траплялася на вочы

атрымаў.' Ён змоўк і хвіліну задумаўся. – Акрамя нас.

"Хто быў праціўнікам?"

— Не ведаю. Яны былі ўзброеныя рэвальверамі, нічога

цяжэй.

Нам толькі аднойчы давялося пабачыць іх на балоце, потым Дэнісан

напаў на сябе з гэтай вялікай вінтоўкай. Цікаўны

чувак, Дэнісан.

- Я згодны, - сказаў Кэры.

266

«Ён захоўвае спакой у надзвычайных сітуацыях, і ён чортава добры хлопец

добры тактык. Перайсці праз тое балота была яго ідэя.

Гэта была добрая ідэя, таму што ў нас зусім няма тых чэхаў

бачыў. Калі лодка затанула, ён вывеў нас усіх у бяспечнае месца».

МакКрыдзі засмяяўся. «Ён прымусіў нас усіх бегчы адзін за адным,

на кавалку вяроўкі даўжынёй каля дзесяці метраў. І яго ацэнка

тэмп быў ідэальным; мы прыехалі роўна ў сем гадзін

пасля таго, як мы выйшлі з хаціны на галоўнай дарозе».

«Ці былі ў вас якія-небудзь цяжкасці ў Вуотсо?»

Маккрыдзі паківаў галавой. «Мы прабіраемся ў горад,

селі ў машыны і паехалі. Недалёка ад Равані