Чорт!
Голас Кэры быў далікатным. – Ён спрабаваў застрэліць мяне.
МакКрыдзі сказаў: «Вы хочаце сказаць, што засцерагальнік не быў уключаны.
Але як .. .'
Кэры шпурляў рэвальвер у руцэ ўверх і ўніз. «Кідэр ёсць
пакупкі на мясцовым узроўні для гэтага,» сказаў ён. «З прынцыпу
«абараніць
ваш мясцовы гандляр зброяй", - думаю я. "Гэта а
274
Husqvarna Model 40 - на ўзбраенні шведскай арміі. А
прыгожая штучка з адным толькі недахопам - там каля паўтары
міліметраў люфта ў ствале. Калі ствол штурхаецца назад,
курок не націскае. Глядзець». Ён націснуў
далонню левай рукі ўперся ў дульнае зрэз і ўзвёў курок.
Нічога не здарылася.
"Я не хацеў бы рызыкаваць сваім жыццём", - сказаў Маккрыдзі
люта. "Але акрамя гэтага, вы можаце здымаць гэта нармальна?"
Кэры паглядзеў на яго, ухмыляючыся. «Я мяркую, Кідэр
ёсць сябры там. Давайце запросім іх». Ён паглядзеў
вакол яго. «Я ўсё роўна ніколі не любіў гэтую вазу». Ён
падняў рэвальвер і прыцэліў у вазу па той бок
у пакоі, двайнік вазы, якую Дэнісан паставіў на галаву Кідэра
зламаўся. Ён стрэліў, і ваза разляцелася на кавалкі.
Кэры трымаў рэвальвер пры баку. «Яны гэтага хочуць
сысці».
Калі яны спакойна чакалі, яны ўтварылі дзіўную карціну.
Лін была занадта занятая спробамі ажывіць Дэнісана
сачыць за тым, што адбываецца вакол яе
адбылося. Ад стрэлу яна на імгненне спалохалася, але...
ігнаруецца
Затым Кэры рашуча. Кідэр ляжаў без прытомнасці. Бінты на
яго ніжнія сківіцы расслабіліся, адкрываючы цэлы набор
крывавыя раны ад стрэлу, які трапіў яму ў балота
ударыў Сомпіё. Кэры і Маккрыдзі стаялі пасярод
пакой, ціхая і напружаная.
Зачыненыя фіранкі перад садовымі дзвярыма, як наскрозь, раздзімаліся
раптоўны парыў ветру. Жаночы голас сказаў: «Пакінь».
рэвальвер
падзенне, містэр Кэры.
Кэры паклаў рэвальвер на стол і адышоў ад яго.
Шторы рассунуліся, і ў пакой увайшла місіс Кідэр
ўнутры. Яна была ўсё тая ж мышыная, нікчэмная
жанчына, але тое, што здавалася надзіва недарэчным, быў рэвальвер
якую яна трымала ў руцэ. За ім стаялі двое буйных мужчын
яе.
'Што здарылася?' Яе голас быў іншы; гук быў
нехарактэрны
востры.
Кэры паказаў Дэнісану. «Наш сябар прыйшоў
нечакана ўварвацца. Ён твайго мужа збіў - як
ён ёсць».
275
Місіс Кідэр апусціла рэвальвер і нешта прамармытала пра яго
яе плячо. Адзін з мужчын перасек пакой і пакланіўся
звяртаецца да Кідэра. — А паперы? — спытала яна.
«Суд на сейфе», сказаў Кэры. 'Няма праблем.'
«Не?» — спытала яна. — А тая дзяўчына? Рэвальвер падышоў і
— паказаў на спіну Лін.
"Я сказаў гэта і маю на ўвазе гэта", - сказаў Кэры. 'Няма праблем.'
Яна паціснула плячыма. «Рызыка за вамі».
Другі мужчына падышоў да сейфа і пачаў падаваць дакументы
млявы мяшок слізгаць. Кэры зірнуў на Маккрыдзі, а затым
яго вочы перавялі на Кідэра, які толькі пачынаў папраўляцца. Ён
прамармытаў нешта, не гучна, але ўсё ж мы! так гучна, што мог Кэры
чуць.
Размаўляў па-руску.
Мармытанне раптам спынілася, калі чалавек загаварыў пра Кідэра
стаў сагнуўшыся і падняў яго. Ён аднёс яго да садовых дзвярэй
і хоць Кэры не мог бачыць гэтага ясна, у яго было моцнае ўражанне
што вялікая рука заціснула рот Кідэра.
Чалавек ля сейфа паклаў у сумку апошнія паперы і пайшоў
назад да садовых дзвярэй. Місіс Кідэр сказала: «Калі гэта тое, што мы
вы атрымаеце свае грошы, як дамовіліся».
"Я разлічваю на гэта", - сказаў Кэры. «Мне гэта вельмі патрэбна дзеля мяне
стары дзень».
Яна пагардліва паглядзела на яго, а потым пайшла, не кажучы ні слова
адышоў праз садовыя дзверы, а чалавек з сумкай рушыў услед
яе. Кэры хвіліну моўчкі пачакаў, а потым падышоў да
садовыя дзверы, зачыніў іх і засунуў засаўку. Ён вярнуўся
выйшаў на сярэдзіну пакоя і пачаў набіваць трубку.
«Вы ведаеце, што Кідэр спрабаваў прымусіць мяне думаць, што ён з
ЦРУ было. Гэты яго амерыканскі акцэнт заўсёды надта добры для мяне
прызнана праўдай. Ідыёмна гэта было добра,
але ён выкарыстаў занадта шмат ідыём - ніякіх амерыканскіх размоў
з пастаянным патокам амерыканскіх клішэ». Адну пагладзіў
адпавядаць. «Здаецца, расейцы ўсё ж былі сярод нас».
"Часам ты занадта слізкі для мяне", - сказаў Маккрыдзі.
— Для мяне таксама, — сказала Лін. - Джайлз меў рацыю - ты злыдзень
злыдзень».
Кэры пыхнуў трубкай у жыццё. «Джордж, наш сябар Джайлз мае
быў цяжкі дзень. Пакладзем яго спаць».
276
сорак
Радуючыся цёпламу кастрычніцкаму сонейку, Дэнісан прайшоў па вул.
Джэймс Парк. Ля помніка гвардзейцам перайшоў вуліцу і