сачыў за Мэйрыкам». Ён рассунуў заслону, каб адкрыць яе
сонечнае святло ўвайшоў у пакой, і кінуў канверт на
туалетны столік.
«Яшчэ некалькі звестак пра дзяўчыну. У нас вельмі
некаторыя людзі ў Англіі працуюць ад вашага імя».
«Не дзеля маёй карысці», — паправіў Дэнісан. «З цябе!» Ён
пакласці ручнік. «Яна будзе тут у любы момант», — памятаеце вы
калі?" будуць гуляць. Якую б інфармацыю вы мне ні далі, я
Гэта не будзе ніякай карысці для гэтай гульні ў загадкі».
«Вам проста трэба прыкінуцца дрэннай памяццю», - сказаў
Маккрыдзі.
«Мне трэба даведацца больш пра Мэйрыка», — настойваў Дэнісан.
"І я тут, каб расказаць вам пра яго больш". Кэры пацягнуў
крэсла наперад. «Сядзьце і ўладкоўвайцеся зручней. Гэта ідзе
каштаваць час.' Ён сеў на другое крэсла і атрымаў кароткі
трубу, якую ён пачаў затыкаць. Маккрыдзі і Дыяна
Хансен сеў на другі ложак.
Кэры чыркнуў запалкай і папыхкаў люлькай. «Перш чым мы сыдзем
Мэйрык, ты павінен ведаць, што мы высветлілі, як і
калі адбылася блытаніна. Мы праверылі
як
мы зрабілі б нешта падобнае самі, і мы потым гэта праверылі.
8 ліпеня вас занесьлі на насілках і пасадзілі ў пакой
363, прама насупраць у калідоры. Мэйрык стаў
як мяркуецца
адключаны некаторымі рэчамі ў Ovaltine ён
кожны вечар ён прымаў тое ці іншае, і змяненне ўступала ў сілу
у ранішнія гадзіны».
— Мэйрыка забралі з гатэля на наступную раніцу
ты прачнуўся, - сказаў Маккрыдзі. «Яго паклалі ў машыну хуткай дапамогі
у супрацоўніцтве з кіраўніцтвам гатэля і Штайгеру
Двое заехалі ў Віпетанген, дзе яго ўзялі на борт
90
карабля, які накіроўваўся ў Капенгаген. Быў адзін
Іншыя
машына хуткай дапамогі гатовая адвезці яго бог ведае куды».
Кэры сказаў: «Калі вы звязаліся з ім, як толькі гэта адбылося
Пасольства
калі б мы гэта запісалі, у нас бы ўсё так было
па-чартоўску хутка высветліць, што ён у нас у Капенгагене
можа чакаць цябе».
«Магутны Божа!» Дэнісан сказаў. «Хочаце, каб я быў крыху раней?»
паверылі? Гэта заняло ў вас дастаткова часу
каб пакінуць гэта вашаму лекару і вашаму вар'яту псіхіятру
даведацца.'
"Ён мае рацыю", - сказаў Маккрыдзі.
«Як вы думаеце, таму гэта адбылося так?» Каб зэканоміць час?»
"Магчыма", - сказаў Маккрыдзі. «Гэта мела вынікі, ці не так?»
«О, гэта сапраўды дало вынікі. Мяне здзіўляе тое, што адбываецца
адбылося на наступны дзень у Спіралах». Кэры звярнуўся да
Дэнісан да. «Ці ёсць лялька і тая запіска тут?»
Дэнісан адчыніў шуфляду і працягнуў ляльку і запіску
Кэры, які разгарнуў аркуш зробленай паперы і
змесціва
чытаць услых. «Ваша Drammen Dolly чакае вас у Spiraltoppen.
Ранняя раніца, 10 ліпеня».
Ён прыклаў паперку да носа і панюхаў. «Таксама духмяны
яшчэ. Я думаў пра араматызаваныя канцтавары з 1920-х гадоў
было не ў модзе».
Дыяна Хансен сказала: «Я ўпершыню чую пра гэта
нататка. Я ведаю пра тую ляльку, але не пра запіску».
"Вось што прымусіла Дэнісана паехаць на Спіралі", - сказаў
Маккрыдзі.
«Ці магу я паглядзець?» — спытала Дыяна, і Кэры даў
яе. Яна прачытала і задуменна сказала: «Гэта можа быць…».
— Што здарылася, місіс Хансэн? - рэзка спытаў Кэры.
«Ну, калі Мэйрык і я ездзілі ў Драммен на мінулым тыдні
мы абедалі ў рэстаране Spiraltoppen». Яна выглядала а
крыху сарамлівы. «Мне трэба было схадзіць у туалет, і мяне не было даволі доўга.
У мяне быў расстройства страўніка — дыярэя ці нешта падобнае».
МакКрыдзі засмяяўся. «Нават сакрэтныя агенты людзі», - сказаў
ён прыязны.
«Калі я вярнуўся, Мэйрык размаўляў з жанчынай, і яна...
здавалася, што яны вельмі добра ладзілі. Калі я пайшоў у
калі яна падышла да стала, яна сышла».
91
'Гэта ўсе?' - спытаў Кэры.
'Гэта ўсе.'
Ён задуменна паглядзеў на яе. «Я лічу, што вы нешта ўтойваеце ад нас,
Спадарыня Хансэн». '
«Ну, гэта нешта пра Мэйрыка, я быў тут апошнія некалькі тыдняў
шмат разоў быў яго кампаніяй, і ён даў мне
уражанне таго, што я сапраўды бабнік - магчыма, нават адзін
сэксуальныя
спартсмен».
МакКрыдзі ціха засмяяўся. «Ён зганьбіў цябе?
зрабіў якія-небудзь прапановы?
«У яго столькі рук, колькі ў васьмінога, — сказала яна, — я спалохалася
што я ніколі не змагу скончыць гэтую працу, не стаўшы
напалі. Я нічога не веру на дзвюх нагах з спадніцай
быў для яго бяспечны, магчыма, за выключэннем шатландцаў -
і ў гэтым я таксама не ўпэўнены».
"Ну, добра", сказаў Кэры. «Як мала мы ведаем пра нашых
таварышы».
Дэнісан сказаў: «Ён двойчы разводзіўся».
«Такім чынам, вы лічыце, што гэтая запіска была для спаткання