забралі з сабой у Фінляндыю - які б контрагент таго
думаеш?'
- Дзеля Бога! — з жалем сказаў Дэнісан.
«Падумай пра гэта, чувак», - заклікаў Кэры. «Яны б патрацілі
хто яна, і калі б яны даведаліся, яны былі б па-чартоўску брыдкімі
стаяць і глядзець. Яны могуць пачаць думаць, што калі
вам удасца падмануць дачку Мейрыка
Вы, вядома, можаце падмануць мяне.
Дэнісан рэзка сказаў: «Гэта недалёка ад ісціны. Я павінен быў
сказаць вам, кім я быў».
"Ты можаш гэта зрабіць", сказаў Кэры, не хвалюючыся. «Гэта стварае блытаніну
стаць трохі больш, і няма нічога, што больш прыгожыя выпадкі
потым стварае блытаніну. Як цяпер ідуць справы, мы ўжо маем
нам патрэбна ўдача, каб мы маглі сабраць разам. Вы хочаце
папрасіце яе паехаць з вамі заўтра ў Хельсінкі?
Дэнісан быў занепакоены. «Гэта ўсё да лепшага для мяне», — сказаў ён. «Я
кінь мяне ў гэта з расплюшчанымі вачыма - але яе падманваюць. Стаяць
105
Вы гарантуеце яе бяспеку?
«Вядома, буду. Яна будзе ў такой жа бяспецы, як калі б была ў Англіі
раней было».
Дэнісану спатрэбілася шмат часу, каб прыняць рашэнне.
— Добра, — пакорліва сказаў ён. — Я яе спытаю.
Кэры лёгка стукнуў яго па руцэ. «Што нас вяртае
вяртае характар Мэйрыка. Як вы самі сказалі - ён адзін
наўпрост
вянуць. Майце гэта на ўвазе, калі будзеце яе браць».
«Вы хочаце, каб яна была ў Фінляндыі», — сказаў Дэнісан. 'Не я. Калі
Я сапраўды, калі яе бацька з'ехаў, яна сабе злятае
каб схавацца ад яго, як заўсёды. Вы гэтага хочаце?»
«Не зусім», - сказаў Кэры. «Але калі вы ідзяце занадта шмат да іншага
бок, яна даведаецца, што вы не Мэйрык».
Дэнісан падумаў пра тое, як ён нашкодзіў Лін
з-за яго відавочнай непамятлівасці. як,
напрыклад,
у выпадку яго талісмана. У яго быў плюшавы мішка
бяздумна ўзяў яго і спытаў, што гэта такое. «Але вы ведаеце
ты, — здзівілася Лін. У яго была неасцярожная галава
узрушана, і яна ўспыхнула: «Але ты сам знайшоў для яго імя
дата.' У яе вачах быў балюча. 'Ён у вас ёсць
Называецца Бедзі-Бэр».
Ён іранічна засмяяўся. 'Ня бойся; Я і так пакрыўдзіў яе дастаткова
проста быць сабой».
"Тады ўсё вырашана", - сказаў Кэры. — У вас сустрэча заўтра пасля абеду
з прафесарам Пенці Кяарыаненам ва Універсітэце ім
Хельсінкі. Ваш сакратар арганізаваў гэта».
"Хто, чорт вазьмі, зноў гэты прафесар?"
— Да вайны ён быў адным з памочнікаў Ханну Мерыккена.
вы павінны ўявіць сябе сынам Мерыккена і спытаць яго пра гэта
нейкі Мерыкен у сваёй лабараторыі паміж 1937 і 1939 гг
выконваецца.
Я хачу даведацца, ці ёсць яшчэ пра яго эксперыменты з
адбылася ўцечка рэнтгенаўскіх прамянёў». Ён зрабіў паўзу. — Вазьмі дзяўчыну
уздоўж; гэта выклікае больш даверу».
«Добра». Дэнісан спакойна паглядзеў на Кэры. «І яе завуць Лін, яна
няма чортавай марыянеткі; яна чалавек».
Кэры гэтак жа спакойна зірнуў на яго. «Гэта сапраўды так
Я баюся», — сказаў ён.
Кэры глядзеў, як Дэнісан адыходзіць, і чакаў
106
Маккрыдзі падышоў да яго. Ён уздыхнуў. «Часам у мяне бываюць моманты
ціхага адчаю. '
МакКрыдзі стрымаў смех. «Што цяпер?»
— Ты бачыш тыя дамы вунь?
Маккрыдзі паглядзеў на другі бок вуліцы. — Гэтыя халупы?
— Гэта Вікторыя-Тэрас — там зараз паліцэйскі ўчастак
усталяваны.
Гарвыканкам хацеў яго знесці, але кансерватары
былі супраць і выйгралі спрэчку па архітэктурных матывах
падставы.'
— Не разумею, што вы гэтым хочаце сказаць.
«Ну, ведаеце, гэта быў штаб падчас вайны
гестапа і для многіх нарвежцаў гэта ўсё яшчэ смярдзіць».
Ён зрабіў паўзу. «Я аднойчы меў з ім размову ўнутры
чалавек па імені Дытэр Брун. Не добры хлопец. Ён стаў
забіты пад канец вайны. Нехта вёз яго з адным
машына лопнуць».
Маккрыдзі маўчаў, таму што Кэры рэдка абмяркоўваў сваю мінулую службу
казаў. «Я правёў амаль сорак гадоў у Скандынавіі -
ад Шпіцбергена да дацка-нямецкай мяжы, ад Бергена да ст
Руска-фінская мяжа. У наступным месяцы мне споўніцца 60», — сказаў Кэры.
«І ўвесь пракляты свет, у рэшце рэшт, не дзярмо
зменены.' У яго голасе чулася ціхая меланхолія.
На наступную раніцу ўсе яны паляцелі ў Фінляндыю.
107
Чатырнаццаць
Лін Мэйрык была занепакоеная сваім бацькам, які новы і
быў непажаданы вопыт. Асцярогі, якія яны раней мелі ў гэтым кірунку
песціў, заўсёды ставіўся да сябе ў адносінах да яе
бацька. Клопат пра бацьку быў для яе нечым новым
выклікала дзіўнае пачуццё ў жываце.
Яна была ў захапленні, калі ён пазнаёміў яе з ім
суправаджаць Фінляндыю; захапленне, заснаванае на факт
што ён упершыню паставіўся да яе як да дарослай. Ён