Выбрать главу

друкаваць

у доме Мейрыка. Для афіцыйнай ідэнтыфікацыі я прапаную адзін

былых жонак Мейрыка».

— Чаму не яго дачка?

"Я спрабую змірыцца з гэтым", - сказаў Кэры з адным

уздыхнуць. «Калі я змагу зрабіць гэта да таго, як мы сядзем у самалёт, я змагу

магчыма, выспацца на зваротным рэйсе ў Хельсінкі». Ёсць

.голас гучаў не надта аптымістычна.

139

Дваццаць

Кэры сядзеў у кафэ Hilden на Алексантэрынкату і ўдарыў аднаго

піва, пакуль ён чакаў Хардынга. Пасля дванаццаці гадзін

спаўшы, ён адчуваў сябе бадзёрым і ўжо не такім прыгнечаным, як

да гэтага. Ён ведаў, што яго сумны настрой быў выкліканы

з-за стомленасці. Тым не менш, было б, наколькі адпачылым і светлым

што б ён цяпер ні думаў, прыняць рашэнне было нялёгка.

Ён убачыў Хардынга, які ішоў з-за вугла, таму падняў руку.

Калі Хардынг прыйшоў да яго, ён спытаў: «У вас ёсць Дэнісан

размаўлялі?'

Па кіўку Гардынга ён сказаў: «Выпіце піва».

Хардынг сеў. 'Гэта будзе вітацца. Я не думаў

што можа быць так цёпла на халоднай поўначы».

Кэры падышоў да бара і вярнуўся з двума кружкамі піва. «І што

гэта вымаўленне?'

Хардынг нахіліў галаву набок, назіраючы за буркатаннем

пена ў яго шклянцы. — Як ні дзіўна, ён там з апошняга разу

што я бачыў, як ён палепшыўся. Ён больш ураўнаважаны. Як справы

яго звычкі піць цяпер?

Кэры пастукаў па шклянцы. «Ён час ад часу выпівае толькі адну

піва».

«Дзіўным чынам гэты досвед можа быць карысным

магло быць для яго». Хардынг іранічна ўсміхнуўся.

«Хоць

Я б не рэкамендаваў гэта як разгляданае лячэнне.

Цяпер, калі мы ведаем больш пра яго мінулае, я магу зразумець яго цяперашні стан

лепш ацэньваць». Ён дастаў з кішэні блакнот.

«Дэнісан

быў чымсьці накшталт аўтааматара і ездзіў на Lotus Elan.

Тры гады таму ён ехаў з жонкай побач, нешта здарылася

няшчасны выпадак, у якім ён быў часткова - і толькі часткова - вінаваты

меў на, і яго жонка была забітая. Ім было па васемнаццаць месяцаў

быў жанаты. Яна ў той час была цяжарная».

"Гэта адстой", - сказаў Кэры.

"Ён узяў на сябе ўсю віну", - сказаў Хардынг. «І з аднаго

прыйшоў іншы. Пачаў моцна піць і быў на мяжы 140

вы ад алкагалізму, калі ён страціў працу з-за

некампетэнтнасць».

"Гэта мяне здзіўляе", - сказаў Кэры. «Таму што тым, што ён робіць цяпер, ён паказвае

адчуваю сябе па-чартоўску кампетэнтным». Ён засмяяўся. «Я падумваю падарыць яму адзін

прапанаваць пастаянную працу».

Хардынг паспрабаваў піва. «Ён можа справіцца з тым, што яны зрабілі з ім

зрабілі немагчымым успомніць сваю жонку па сэнсе.

Ён памятае яе і памятае яе смерць, але гэта

як калі б гэта быў нехта іншы. Вядома, гэта было б цалкам нармальна

павінна быць праз тры гады. Нармальнага чалавека гэта агаломшвае

найгоршы смутак з цягам часу, і ў гэтым плане

Дэнісан цяпер нармальны».

"Рады гэта чуць", - сказаў Кэры.

Хардынг кінуў на яго востры позірк. Ён не давяраў Кэрысу

прычыны быць шчаслівымі. Ён сказаў: «У выніку ён свой

нерацыянальны

пазбаўляецца ад пачуцця віны і больш не адчувае патрэбы адчуваць

абязбольваць спіртам. Адсюль вяртанне да кампетэнцыі. я

на самай справе, верце, што, крыху ўмела звяртаючыся, ён можа ім стаць

можа стаць значна лепшым чалавекам, чым ён быў перад выкраданнем

раней было».

"Колькі часу гэта зойме?"

— Ад трох да шасці месяцаў — я проста кажу.

Кэры паківаў галавой. «Занадта доўга; Я хачу яго зараз. Ці дастаткова ён у форме?

працягваць?'

Хардынг на імгненне задумаўся. «Ведаеце, я веру, што ён зараз там

вельмі падабаецца. Імпульс і напружанне гэтага

тое, што яму падабаецца, - гэта магчымасць пагуляць мазгамі

выкарыстоўваць

здаецца, гэта добра для яго».

«Значыць, ён справіцца з гэтым», — задаволена сказаў Кэры.

- Я гэтага не казаў, - рэзка сказаў Хардзі. «Я не думаю пра гэта

твая крывавая аперацыя - я думаю пра Дэнісана. Ён разважаў

няшмат. «Ціск, які ён зараз адчувае, здаецца, яму не падыходзіць

турбавацца.

Я б сказаў, што адзінай небяспекай з'яўляецца яго мінулае

навязваецца яму траўматычным чынам».

- Гэтага не адбудзецца, - цвёрда сказаў Кэры. «Там, дзе я

не адпраўляй яго туды».

- Добра, - сказаў Хардынг. «Тады ён прыдатны як чалавек у сваёй сітуацыі

але быць можа - што не гаворыць шмат.

"Але гэта падводзіць мяне да іншай праблемы", - сказаў Кэры.

141

«Мэйрык памёр». Ён разгледзеў гэтую заяву, падумаў, што там нешта ёсць

прапаў без вестак і выправіўся: «Мабыць, мёртвы. мы

мець

труп, а асёл двойчы ў адно і тое ж не б'е

камень».

«Я разумею вашыя цяжкасці», - сказаў Хардынг са слабай усмешкай.