канцэнтраваць; яны мільгалі ў яго галаве і круціліся
няўлоўны
круглы. Калі вы апошні раз размаўлялі з бацькам?
Глупства!
20
Раптам мімалётная думка пранеслася ў яго свядомасць
ўнутры.
Эдынбург. Ён быў 17-га. паехаў у Эдынбург і
узяў выхадны 18-га, каб адпачыць ад цяжкай працы
працаваць. Раніцай і днём ён гультаяваў
партыя
гуляў у гольф; Увечары ён пайшоў у кіно,
пасля абедаў у Соха і быў у Хэмпстэдзе даволі позна
вярнуўся.
Ён быў - як Джайлз Дэнісан - прыкладна ў той жа час
Вячэра ў Соха, дзе ён - у ролі Гаральда Фелтама Мейрыка
абедаў у Осла. Як гэта атрымалася?
Ён зразумеў, што шукае бурбалкі паветра
позіркі, якія бурлілі бурштынавай вадкасцю і што ён
не дакрануўся да свайго піва. Ён узяў шклянку і выпіў; Гэта
піва было крутым і асвяжальным.
Яму трэба было зачапіцца за дзве рэчы - дзве рэчы
хто трымаў яго ў здаровым розуме. Адзін - Джайлз Дэнісанс
рубец на галёнцы Х. Ф. Мейрыка - а другі - ст
змена, якую парцье ўнесла ў голас Мэйрыка
заўважыў. І што з гэтага вынікала? Мабыць, ёсць
два мэйрыкі былі; той, хто засяліўся ў гатэль 18 чэрвеня
забраў і яшчэ аднаго - сябе, - які быў там мінулай ноччу
пасадзілі. Не важна чаму і не важна як.
Проста прыміце той факт, што гэта адбылося.
Ён выпіў яшчэ піва і падпёрся падбароддзем далонню
ён адразу заўважыў, як дзіўна адчуваў сябе шчака. Ён быў
страціў тыдзень жыцця. Столькі можна было зрабіць за тыдзень
рабіць пластычную аперацыю? Ён дадаў гэта ў спіс
рэчаў, якія трэба было праверыць.
А што яму рабіць? Яму ўдалося паехаць у англійскую амбасаду
ідзі і раскажы там яго гісторыю. У думках ён узяў
сцэна праз.
- Што мы можам зрабіць для вас, містэр Мейрык?
«Ну, разумееце, справа ў тым, што мне падабаецца Мэйрык, кім бы ён ні быў
be, not am: мяне завуць Джайлз Дэнісан, і хтосьці дастаў мяне з Лондана
выкралі, змянілі мой твар і змясцілі мяне тут у гатэль
Осла далі праклятую кучу грошай і неабмежаваны крэдыт
паставіць кветкі на вуліцы. Ці можаце вы мне дапамагчы?'
— Так, містэр Мэйрык. Міс Сміт, хочаце адзін
выклікаць лекара?
21
«Божа мой!» — услых сказаў Дэнісан. «Здалі б мяне ў вар'ятню
засцерагальнікі!'
Бармэн падняў вочы і падышоў. "што-небудзь з вашых паслуг,
сэр? .
"Я проста хачу заплаціць", - сказаў Дэнісан, паварочваючы свой
выпіў шклянку.
Ён заплаціў невялікімі грашыма, якія былі ў яго ў кішэні
і пакінуў бар. У холе ён убачыў шыльду з надпісам ГАРАЖ
стаяў, таму ён прайшоў праз дзверы і спусціўся па лесвіцы ў а
парковачнае месца ў падвале. Ён праверыў нумар
ключ Герца і прайшоў міма першага шэрагу машын. Аўтамабіль
быў ззаду - вялікі чорны "Мэрсэдэс". Ён
адмыкнутая
дзверы аўтамабіля.
Першае, што ён убачыў, была лялька на сядзенні кіроўцы,
найцікавейшая рэч прымітыўнай разьбы
дрэва і вяроўка. Цела складалася з спіральна скручанай вяроўкі
канец якога тырчаў, як своеасаблівы хвост. Ступні
былі толькі цьмяна пазначаны, а галоўка ўяўляла сабой круглы гуз
з дзюбатым носам. Вочы і скрыўлены набок рот
былі намаляваныя чарніламі на дрэве, і валасы былі з
разабраліся
вяроўка. Гэта было дзіўна і неяк
агідны дзінга
Ён падняў яго і выявіў, што пад ім ляжыць паперка.
Ён разгарнуў аркуш накрэмзанай паперы і прачытаў
неакуратны почырк: Ваша Драмменская Долі чакае вас
Спіральныя верхавіны.
Раніцай 10 ліпеня.
Ён наморшчыў лоб. 10 ліпеня быў наступны дзень, але
дзе быў Спіральтопен і хто - ці што - быў Драмменам
Долі? Ён паглядзеў на пачварную ляльку. Гэта было на
сядзенне кіроўцы
размешчаны так, быццам ён быў наўмысна размешчаны там
ён павінен быў знайсці яго. Ён некалькі разоў кінуў яго ў руку
уверх і ўніз, а потым засунуў у кішэню. Гэта ўтварылася адна
агідны
выпукласць, але якая яму справа? Гэта была яго куртка
не. Ён паклаў запіску ў кашалёк.
Машына была як новая, засталося праехаць больш за 500 кіламетраў
на лічыльніку. Ён знайшоў пачак папер адносна
арэнда аўтамабіля; аўтамабіль быў арандаваны пяць дзён таму, а
факт, што яго. вядома, не нашмат мудрэй. Было далей
нічога не знайсці.
22
Ён выйшаў з машыны, зачыніў дзверы і прайшоў праз пад'езд
з гаража, каб апынуцца на вуліцы за гатэлем. Гэта
быў крыху збянтэжаны; рух рухаўся па няправільным баку
абочыне дарогі, дарожныя знакі і шыльды
крам .былі неразборлівыя і яго веды аб
Нарвежская мова была мінімальнай, фактычна абмежаванай адным словам -
Skål - што хоць і карысна ў прыемнай форме, але мала
прыдатны да выкарыстання