вывучаў
сітуацыя. Дэнісан знік са скалы, і гэта
лагер быў бязлюдны, так што выглядала, што яны трымаюцца
Іншыя
бок пагорка і ў прыкрыццё
сышлі, што было самым мудрым, што яны маглі зрабіць.
Ён паглядзеў уніз на раку. Вузкая палоска пяску паміж ст
скалу і край вады трымалі з абодвух бакоў двое мужчын
абараняў,
і абодва бакі вялі класічнае акружэнне-182
лінгакцыя. Кідэр і яшчэ адзін мужчына залезлі на аднаго
бокам да скалы, відаць, з намерам дасягнуць вяршыні
прыходзіць. Там яны мелі б перавагу па вышыні і
накіраваны ўніз
мець агонь, а таксама ад колькаснай большасці.
Адзіная складанасць заключалася ў тым, што другі бок зрабіў тое ж самае з
чалавек і што ён першым прыдумаў гэтую ідэю. Маккрыдзі,
атрымліваючы асалоду ад свайго месца на адбельвальніку, іх намаганні былі задаволены
з цікавасцю і ацаніў закінуты лагер зверху
у
рок стане наступным полем бітвы. Як адзінокі
чалавек справа мог усталяваць сябе на вяршыні скалы
да таго, як Кідэр і яго сябар прыйшлі туды, ён не заўважыў
!'няхай недахоп двух супраць аднаго створыць добры шанец.
Тым часам абарончыя дзеянні ля падножжа скалы працягваліся
са стрэламі ў сене і траве, больш пра прысутнасць
апазіцыі, а не працягваць атаку.
МакКрыдзі пагладзіў пісталет і падумаў: «Паскораны курс: як пачаць».
Я вайна. Ён спадзяваўся, што на гэта не малы народ
думаў
прыйшоў - з выкарыстаннем ядзерных ракет замест гэтага
вінтовачных куль.
Чалавек справа дабраўся да вяршыні, а Кідэр і яго
Прыяцелю яшчэ трэба было прайсці метраў дваццаць. Ён залез туды
павольна
наверсе, паглядзеў на закінуты лагер, а потым нырнуў ззаду
камень у вокладцы. Кідэр падняўся наверх і агледзеў выхад
вокладка,
таксама ў лагеры, потым паказаў свайму таварышу
падымацца далей.
Ён нешта крыкнуў, тоненькі крык, які паляцеў за раку
МакКрыдзі паехаў - і яны абодва кінуліся наперад, папярок
бег на вяршыню скалы. Чалавек у прыкрыцці стрэліў і Кідэрс
спадарожнік крутнуўся і ўпаў паміж валуноў. Кідэр ухіліўся
крышку і ў той жа момант зноў успыхнуў агонь
падстава скалы, таму Маккрыдзі звярнуў увагу на гэта
пераехаў.
На другім баку і ў баку была ахвяра
дзе мужчына абняў яго за руку, Маккрыдзі прыйшоў да высновы, што
рука была зламаная. Ён пачуў разгублена і далёка
крычаць;
Кідэр крадком прабіраўся між камянёў у напрамку в
яго параненага сябра, і раптам другі мужчына пабег да
рок
прэч і ўцёк назад.
Праз пятнаццаць хвілін абодва бакі апынуліся на супрацьлеглых баках
напрамкі адступлення, група Кідэра ўніз па цячэнні,
чалавек, які моцна кульгае з куляй у назе, і іншыя
уверх па плыні. Гонар быў роўны ў нявырашанай барацьбе
падзяліліся, і Маккрыдзі не верыў ніводнаму з бакоў
дакладна
ведаў, што здарылася.
Дыяна Хансен пачакала гадзіну пасля апошняга стрэлу, перш чым заехаць
пачалося дзеянне, а потым яна сказала: "Я пагляджу, што будзе".
- Я пайду з вамі, - сказаў Дэнісан.
Яна вагалася. «Добра, я пайду налева, вы ідзіце направа. мы
па чарзе рухайцеся ўверх, пакуль адзін закрывае другога». Яна паглядзела
іншым. «Вы двое забяспечваеце нам агульнае прыкрыццё.
Калі нехта страляе ў нас, вы пачынаеце страляць.
няважна, калі вы што-небудзь ударыце - проста зрабіце кучу
шум.'
Яна пайшла першай, і Дэнісан глядзеў на яе, пакуль яна рухалася зігзагам
пабег назад на вяршыню гары. Яна спынілася на паўдарозе
і махнуў яму наперад, і ён зрабіў усё магчымае, каб пераймаць тое, што яна сказала
зрабіў. Ён падвёў сябе, калі быў на адным узроўні з ёй
прыйшоў, упаў на зямлю і думае, як і куды
яна навучылася гэтай працы.
Яна зноў пабегла і на гэты раз дабралася да вяршыні
камень, з якога яна магла глядзець уніз на лагер. На яе
Даўшы знак рукой, ён таксама пабег наперад і асцярожна агледзеўся вакол
камень. Лагер апусцеў і, здавалася, нічога не было
закранута;
ён мог нават бачыць водбліск адкрытых ножнаў
тэадаліт, дзе ён пакінуў рэч пасля таго, як ён
мабыць
забыўся зашпіліць верх.
Яна пашыбавала да яго. «Я абыду гэта злева, вы ідзіце справа
- далей падыходзім да лагера з двух бакоў. Не рабі нічога
спяшайцеся і не страляйце ў першае, што рухаецца - я б
можа быць.'
Ён кіўнуў. Яна якраз збіралася ўцячы, калі ён зноў сказаў:
паглядзеў у бок лагера і ўбачыў, што нешта рухаецца. Ён схапіў яе за шчыкалатку
калі ён хіліўся назад. «Нехта там унізе», - прашаптаў ён.
Яна павярнулася. «Дзе?»
– Побач са скалой, дзе мы вартавалі.