Выбрать главу

Кунаеў вярнуўся з загарадзі. Ён надзеў навушнікі.

«Здаецца, ён працуе як мінашукальнік. не

такі вялікі і цяжкі, вядома; яны проста робяць гэта ў гэтыя дні ў любым выпадку

разумныя рэчы з іх электронікай».

«Гэтая штука працуе па іншым прынцыпе», - сказаў Кэры. «Але мы

скончыў тут,' Гражданину Кунаеву; мы павінны працаваць над гэтым ніжэй

праца.'

— Не спяшайся, таварыш, — абыякава сказаў Кунаеў. Ён ішоў

да месца, дзе Кэры зноў прывёў у парадак газон

пакласці назад.

— Кажаце, вы знайшлі тут вадаправод?

- Муфта для трубы, - сказаў Кэры, скрыгатнуўшы зубамі.

Кунаеў пстрыкнуў выключальнікам і некалькі разоў абышоў

і яшчэ раз. "Гэта працуе", - сказаў ён. «Я б зляпіў гэтае счапленне

можа знайсці - паглядзім». Ён заплюшчыў вочы і пайшоў

наперад і зноў назад. «Я там?»

«Прама ў патрэбным месцы», - сказаў Армстранг.

Кунаеў расплюшчыў вочы і зірнуў міма іх. «Ах, Барыс

Іваневіч», — сказаў ён. «Гэта вас зацікавіць».

Кэры павярнуўся і адчуў, што яго жывот быў у жываце

цела павярнулася. Барыс Іванавіч быў міліцыянерам.

206

Трыццаць адзін

«Тут, у Sompio, мы ў асноўным засяроджваемся на вучобе

экалогіі водна-балотных угоддзяў», - сказаў доктар Маці Маннермаа.

«У паўночнай Фінляндыі ў выніку шмат балот

павольнае высыханне мелкаводных азёр. Сомпіо стаў падобны

запаведнік абраны таму, што гэта не проста такі кавалак

балотная глеба

але і няроўнасці мясцовасці да выш

больш за пяцьсот метраў, а таксама частка яго

Возера Лока. Такім чынам, у нас ёсць мноства такіх

асяроддзе пражывання ўсіх відаў істот, асабліва птушак».

«Вельмі цікава», — сказаў Маккрыдзі, спадзеючыся выклікаць цікавасць

быў бы бачны яго твар. Яму ўсё гэта было сумна.

«Вядома, я сам арнітолаг, — сказаў доктар Маннермаа. 'Маё

праца тут падобная на вашу ангельскую даследчую пасаду

Слімбрыдж

рабіць.'

"О, я ўжо быў там", - з энтузіязмам сказаў Хардынг.

«Я таксама», - сказаў доктар Маннермаа. «Я адчуваў сябе там месяцамі

паглыблены

на англійскай мове метады. Нам з гэтага ёсць карысць

з вялікім поспехам завалодаў лятучай сеткай. Мы шмат звонім

птушак для вывучэння шляхоў міграцыі».

МакКрыдзі паказаў на стэлаж са стрэльбамі на сцяне

Mannermaas

офіс. — Бачу, ты іх таксама страляеш.

"Мы павінны", - сказаў Маннермаа. «Мы робім бесперапынна

даследаванне шкодных рэшткаў у тлушчавых адкладах. Мы таксама робім адзін

Шмат яек разбіта, містэр Маккрыдзі - з-за таўшчыні шкарлупіны

вучыцца. Памяншэнне таўшчыні абалонкі ў асноўным

вядома, праблема з драпежнымі птушкамі». Ён засмяяўся. 'Я

не занадта сентыментальна ставіцца да птушак; Я люблю гэта гэтак жа моцна

смажаная качка, як і ўсе астатнія».

"Мне падабаецца паляваць на вадаплаўных птушак", - сказаў Хардынг. «Мы едзем у Норфалк

даволі часта на паляванні».

— Спадзяюся, вы прыйдзеце не з паляўнічай стрэльбай Сомпіё

ўмяшацца,

- сказаў Маннермаа. У яго вачах бліснула, што...

— у яго голасе не было сур’ёзнасці. «Але прыходзьце; давайце карту

207

паглядзіце, што вы можаце зрабіць лепш за ўсё».

Ён устаў і падышоў да насценнай карты. На некалькі хвілін

яны абмяркоўвалі маршруты і варыянты. — Тут ёсць хаціна, — сказаў

Mannermaa. «На ўскрайку балота, якраз ля падножжа в

Наттасет - гэта вось гэтая гара. Кабіна абсталявана

паходныя ложкі

і кулінарнае абсталяванне. Прымітыўна, але лепш, чым у палатцы».

- Вельмі ласкава з вашага боку, - сказаў Маккрыдзі. 'Вялікі дзякуй.'

. «Там захоўваецца даволі шмат нашага тэхнічнага матэрыялу.

Калі ласка, паспрабуйце пакінуць гэта некранутым».

"Мы будзем трымацца далей ад усяго", - паабяцаў Маккрыдзі. 'Дзякуй вам за

усё, доктар Маннермаа».

Калі яны паціскалі адзін аднаму рукі, Манермаа сказаў: «Спадзяюся

што вашы сябры тут паспяховыя з пакупкамі. Вуотсо толькі адзін

маленькі горад і выбар будзе за намі! вельмі абмежаваныя».

«Нам патрэбны толькі асноўныя прадукты».

«Калі ў вас скончыцца, вы знойдзеце адзін у каюце

заначка

кансервавання ежы,» сказаў Mannermaa. «Што вы з гэтага выкарыстоўваеце

вы проста плаціце, калі вернецеся».

Маккрыдзі і Хардынг выйшлі з будынка і ўвайшлі

галоўная вуліца Вуотсо. Хардынг сказаў: «Добры хлопец, што?

Гэтыя рэкамендацыйныя лісты ад Кэры вырабляюць ўражанне».

«Але нам забаронена браць у Сомпіё паляўнічую стрэльбу», — сказаў ён

Маккрыдзі. – Хацелася б, каб мы ўзялі з сабой аўтамат.

— Думаеш, і там за намі будуць сачыць?

«Безумоўна, мы пакінулі пракляты след

Я дастаў цябе. План Кэры акупляецца, і ўсё