Выбрать главу

«Вось у заклад», — сказаў міліцыянт. Ён махнуў рукой уверх

на развітанне. – Спадзяюся, вы знойдзеце сваю ўцечку, таварыш.

- Пачакай, - сказаў Кэры. «Я проста нешта прыдумаў. Ахоўнік сыходзіць

можа не пусціць нас».

Міліцыянер засмяяўся. — Я пайду і пагавару з ім;

гэта будзе добра».

Ён зайшоў на фабрыку, і Кэры падміргнуў Армстрангу.

«Няблагія хлопцы, гэтыя расейскія мянты, калі на іх крыху прыгледзецца

пазнае - нягледзячы на Барыса Іванавіча. Хадзем са мной.'

"Дзякуй за водгук", - сказаў Армстранг. «Гэта проста нешта

Мне трэба тут уладкавацца на працу. Чаму мы збіраемся

ўнутры?'

«Вы паставілі гэтую тачку каля той хуткай дапамогі ў куце. Тады ідзі

ваш спосаб прымусіць ахоўніка гаварыць, пакуль я крыху раблю

рабіць крадзеж з узломам».

«Мне здаецца складаным уварвацца, як быць пад носам у паліцэйскага».

"Ён тут не бадзяецца", - сказаў Кэры. «Ён павінен зрабіць абыход

рабіць.'

«Добра; вы ўварвецеся — і што далей?»

Кэры ўсміхнуўся. «Тады мы пойдзем да чорта з Расеі

выгнаць».

Праз паўгадзіны, калі ішлі да памежнай заставы, ён сказаў:

Кэры: «Мяне хвалявалі дакументы. З Расіі

Сысці досыць лёгка, але не з Мерыккенс

папера

з вамі. Потым я пачаў гаварыць з тым паліцэйскім пра фабрыку

і гэта дало мне ідэю. У мяне былі гэтыя чарцяжы сёння раніцай

бачылі ў тым офісе».

Армстранг штурхнуў тачку. «Я спадзяюся, што так

атрымліваецца. Там памежная застава».

«Памятайце, што вы не ведаеце рускай мовы», — сказаў Кэры. 'Гэта было б

дзіўна для фіна вашага класа».

«Я таксама не ведаю фінскай», — сказаў Армстранг. «І гэта зусім к чорту

дзіўна для фіна».

«Тады трымай язык за зубамі», - сказаў Кэры. «Калі вам сапраўды трэба нешта сказаць,

затым зрабіць гэта па-шведску; але па магчымасці маўчы

як магіла. Дазвольце мне гаварыць. І будзем спадзявацца

225

ніхто з тых памежнікаў не вывучае ні тэхналогію, ні матэматыку».

Яны ішлі з роўнай хуткасцю амаль тры мілі ў гадзіну

да памежнай заставы. На Армстрангу яшчэ быў працоўны камбінезон,

але Кэры надзеў куртку паверх формы. Ён быў

перастаў быць рускім і стаў фінам. Памежнік зірнуў на іх

трохі здзівіўся, калі ўбачыў, што яны ідуць. «Пакуль і не

далей», — сказаў ён па-расейску, суправаджаючы заяву

ісці з усмешкай.

Кэры адказаў па-фінску: «Кіроўца аўтобуса сказаў табе

што мы прыйшлі? Ідыёт з'ехаў без нас. мы

прыйшлося прайсці ўвесь шлях ад папяровай фабрыкі сюды».

Усмешка сышла з твару пагранічніка, калі ён

пачуў фінскую. — Адкуль вы, хлопцы, на чорта?

— спытаў ён па-руску.

«Я не размаўляю па-руску», — сказаў Кэры. — Ты не гаворыш па-фінску?

— Сяржант! — крыкнуў памежнік, паказваючы на праблему свайму начальніку

пераварочвацца.

З гаўптвахты выйшаў сяржант, нетаропка працуючы

зашпіліць пояс. 'Што адбываецца?'

«Вось два фіны. Яны адтуль».

— Дык адтуль, кажаш, га? Сяржант падышоў і...

крытычна паглядзеў на іх, не зводзячы вачэй з тачкі

адпачыў. На асабліва дрэннай фінскай мове ён спытаў: «Адкуль вы?

ад?'

- З папяровай фабрыкі, - вельмі павольна сказаў Кэры. «Кіроўца аўтобуса

паехаў без нас». Ён паказаў на тачку. «Мы

трэба было знайсці гэтыя паперы разам, каб адправіць іх начальніку

Прывезці Іматру. Гэта заняло ў нас даволі шмат часу, а потым мы

выйшаў

аўтобуса не было».

— Што гэта за паперы?

«Машынныя чарцяжы і разлікі. Глядзець». - кінуў Кэры

паклаў мяхі на тачку ўбок і схапіўся за верхні

дакумент на. Ён разгарнуў яго, каб выявіць план

якую ён аддаў сяржанту. «Гэта адзін з малюнкаў».

Сяржант разглядаў яго неўразумелымі вачыма

складаная

клубок ліній. «Чаму гэтыя рэчы павінны вяртацца

Іматра?

"Для папраўкі", сказаў Кэры. «Гэта адбываецца ўвесь час. Калі ў вас ёсць а

Калі вы пабудуеце складаную машыну, яна не зусім падыходзіць

226

разам, як правіла, з-за нейкага ідыёта карыкатурыста

зрабіў памылку. Таму чарцяжы трэба мяняць

стаць.'

Сяржант падняў галаву, паглядзеў на Кэры і прыцэліўся ў сваю

затым зноў паглядзіце на план. «Адкуль я ведаю, што гэта ты

кажа, што гэта? Я нічога не ведаю пра папяровыя машыны».

«Унізе справа назва нашай кампаніі і a

апісанне

чарцяжа. Напэўна, вы ўмееце чытаць па-фінску».

Сяржант не адказаў. Ён даў Кэры план

назад. — Няўжо ўсе такія?

"Давай", - велікадушна сказаў Кэры.

Сяржант сагнуўся і пакапаўся ў тачцы. Калі

Калі ён зноў падняўся, ён трымаў кнігу ў цвёрдай вокладцы

у руках школьны сшытак. Ён адкрыў яе і паглядзеў на адну

старонка, поўная матэматычных ураўненняў. 'І гэта?'