69 ...кавалер Релей... — Вальтер Релей (1552—1618) — дипломат і мореплавець часів королеви Єлизавети, поклав початки англійським колоніям в Америці (Віргінія).
70 Парламент — тут у старому значенні слова — вища судова установа.
71 ...трапилось у Суринамі... — Суринам — у XVIІІ ст. столиця нідерландської Гвіани.
72 ...чекаю свого господаря, пана Вандердендура... — Можливо, натяк на голландського книготорговця, який, за словами Вольтера, постійно щось йому недоплачував.
73 ...що десять років працював у амстердамських книгарів. — У XVIІ і XVIІІ ст. Амстердам був одним із найбільших центрів книговидання в Європі. Тут друкували книги, які неможливо було видавати в інших місцях (зокрема, багато книг Вольтера).
74 ...всі проповідники в Суринамі переслідували його, уважаючи за соцініянця. — Соцініянці — послідовники італійського реформатора Леліо Соцціні (1525—1562), які заперечували потрійність божества («антитринітарії») і таїнства церковні.
75 ...але по суті я маніхей. — Маніхеї — послідовники філософа Манеса (ІІІ ст. після Р. Х.), який навчав, що в світі спервовіку існують дві основи життя (дуалізм) — добро й зло, як світло й тьма.
76 ...писак, проноз і хворих на конвульсії... — Конвульсіонери — секта всередині янсеністів, яка виникла в період його переслідування.
77 ...як запевняють у тій грубезній книзі... — Вольтер має на увазі місце з Біблії (Буття, 1, 2).
78 ...присуджено одному північному вченому, що довів за допомогою А плюс В мінус С, поділеному на X, що баран мусив бути червоний і мав подохнути від овечої віспи. — Французький натураліст П’єр Луї Мопертюї (1698—1759), який в одній із своїх праць математично обґрунтовував існування Бога.
79 ...попрохав у нього грошей на улаштування його душі в іншому світі. — Вольтер має на увазі так зване свідоцтво, яке священик видавав людині, в якої прийняв сповідь. Така практика розпочалася з 1750 р. із виходом папської булли «Unidenitus», в якій засуджувався янсенізм.
80 ...абат із Перігора. — Перігор — старовинна назва однієї з провінцій у південній Франції.
81 ...автор не тямить жодного слова по-арабському, а дія тим часом відбувається в Аравії; крім того, це людина, що не вірить у природжені ідеї. — Вольтерові часто докоряли в тому, що він намагається говорити про звичаї країн, яких не знає. Дія трагедії Вольтера «Магомет» (1741) відбувається в Аравії.
82 ...в досить пласкій трагедії... — Мається на увазі трагедія Тома Корнеле «Змова Ессекса» (1678).
83 Панна Монім — відома французька акторка Адрієнна Лекуврер (1692—1730), яка дебютувала в ролі Монім у трагедії Расіна «Мітридат» на сцені театру «Comе5die française». Рання смерть акторки спричинила різноманітні чутки — її поховали на березі Сени у зв’язку із забороною влаштувати християнський похорон.
84 Фрерон — критик XVIІІ ст., Вольтерів сучасник, що вороже ставився до автора «Кандіда».
85 Панна Клерон — сценічне ім’я трагічної акторки Клер Лері де Лятюд (1723—1803), яка талановито виконувала ролі у п’єсах Вольтера.
86 Дванадцять сумних понтерів — тобто картярів.
87 Дві талії — термін гри у «фараон». Талія вважається закінченою, якщо банкомет відкриває всі наявні в нього карти.
88 ...роман пана Гоша... — Габріель Гоша (1709—1774) — французький богослов і літературний критик, який часто дошкульно зачіпає Вольтера у своїх писаннях.
89 «Нотатки» архідиякона Трубле. — Абат Ніколя Трубле (1697—1770) — письменник-клерикал, який недоброзичливо відгукувався про «Генріаду» Вольтера.
90 Моліністи — послідовники вчення іспанського єзуїта Моліна (1535—1600), які відкидали призначення і захищали ідею свободи волі.
91 ...якийсь негідник із Атребатії... — Мається на увазі уродженець провінції Артуа (латинська форма назви Atrebatia) Робер Франсуа Дам’єн, який здійснив невдалий замах на короля Людовіка XV 5 січня 1757 р., за що був четвертований.
92 ...замах... не такий, як стався в травні 1610 року, а такий, як у грудні 1594 року... — Йдеться про два замахи на короля Генріха ІV; внаслідок другого, здійсненого Равальяком, король загинув.