— А у других рас — как обстоят дела с магией? Ты немного рассказал про людей. Про эльфов — только догадки. А у гномов? У орков?
— У гномов тоже… все очень своеобразно. Как я понимаю, их магия нам, людям, — непонятна и непосильна. Они крайне сведущи во всем, что касается земли. Особенно — гор! Камни, руды, кузнечное дело. После развала империи, с тех пор как гномы ушли назад под горы, информации крайне мало. Их отдельные отщепенцы — редки и необщительны. Да и не встречаются среди них сильных магов. Ремесленники все больше! — маг ненадолго задумался, — Что известно про орков? Там тоже… все по-своему! Магия орков — это больше шаманизм и ритуалистика, чем магия. Она очень сильная, но… Крайне медленная и запутанная. Орочьи шаманы могут то, что не могут даже эльфы. Вызвать дождь, бурю, даже ураган. Но для этого потребуются многие дни подготовки, и одному шаману с этим не справится. Я встречал в книгах такое понятие — Круг шаманов. Это когда несколько сильных шаманов, увлеченных общей целью, — своей или целью нескольких племен, подготавливали какой-то ритуал, и их врагам становилось очень худо! Но разрушить весь ритуал можно на любой стадии подготовки. Поэтому нашими людскими магами этот путь был признан неприемлемым.
Филип засмеялся:
— Ты, парень, хочешь, чтобы я тебе за несколько дней рассказал то, что люди изучают годами и десятилетиями? Не получится, как ни старайся!
В следующую деревню они и правда приехали, лишь только подошел полдень.
Глава 10
Последующие несколько дней показались Каннуту довольно скучными. Первая деревня за Подорожкой — Желуди — была заметна меньше той. Расположилась она между большой дубравой и рекой. Полей и впрямь было немного, а вот хозяйственных построек возле каждого дома — куда как больше! Судя по строениям — всех без исключения бревенчатых, здесь население было более однообразно. Из старых, местных жителей.
Здесь явственно попахивало основным бизнесом местных жителей. Именно — попахивало! Свинарники были у каждого дома, и это, кроме тех, что большие, общинные, стояли несколько наособицу, у края деревни и ближе к дубраве. И если прислушиваться, то со всех сторон постоянно слышалось то похрюкивание, то — повизгивание.
Народ был более замкнутый, неразговорчивый и необщительный.
— Бирюки! — охарактеризовал местных жителей Филип.
Место для ночлега им выделили тоже не в пример старосте Жанно. Комнатка в доме, куда их поселили, была совсем небольшая — две кровати, стол, пара табуретов, да платяной шкаф. Хорошо, что маг и впрямь управился с делами за половину дня. И на следующее утро они уже выехали дальше.
— Следующим будет село Лощина. Довольно большое, но Подорожка уже уверенно догнала его в численности проживающих.
— Слушай! А я вчера не спросил: а как эти бирюки в Желудях своих свиней в Подорожку на торг вывозят? — вспомнил Кан.
— Лодки! Из двух-трех лодок, связанных бортами, они сооружают довольно большой плот. Настил на лодки, загородка из жердей, и — по реке. Довольно быстро получается. И здесь, в Лощине, так же. Только они вывозят продукцию на торг не плотами, а большими лодками. Увидишь их — локтей двадцать в длину и широкие: примерно в десять локтей. Вмещают довольно много — муку, овощи и фрукты. Ткань здесь еще производят льняную, веревки вьют! — пояснял парню маг, — Кстати! Девки наши в таверне — из Лощины! Точнее — Агнесс с Виткой из Лощины, а вот Анджи, Милена и Криста — из Подорожки.
— А как они отсюда добираются? Далеко же, небось? — удивился Каннут.
— Да с чего бы это далеко?! Это мы с тобой по дороге вдоль реки ехали. А река петляет — будь здоров! Если напрямую здесь, через лес, то чуть больше лиги выходит. А есть еще приток этой реки Лесной, так там вообще до таверны пол-лиги, не больше! Подкинут их на лодке знакомые, там — через лес тропа выходит прямо на поле, за таверной. Через поле — и уже на месте.
— А через лес девчонкам одним идти не опасно? А ну как зверь какой?
— Да какой тут зверь? Белки да зайцы! Все остальное местные выбили. Говорят, при твоем деде — тогда и кабаны, и олени были. Барон запрещал крестьянам на них охотиться. А сейчас…